Где бен Çeviri Portekizce
85 parallel translation
Где Бен нет?
A Bennett?
А где Бен?
O Ben?
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
As Tropas Especiais só chegaram á área onde estava Bin Laden 2 meses depois!
- Где Бен?
- Onde está o Ben?
Где Бен?
Onde está o Ben? !
Боюсь, никто не знает, где Бен.
Temo que ninguém saiba onde está o Ben.
Таким образом, ты решил просто использовать меня чтобы узнать, где Бен и теперь можешь избавиться от меня?
Então estavas a usar-me para descobrir onde estava o Ben e depois livravas-te de mim?
Где он? Где Бен?
Foi tudo eu.
Всем, конечно, наплевать, но все-таки, где Бен?
Não é que alguém se importe, mas... Onde está o Ben?
- Ей, где Бен?
- E o Ben?
Где Бен сейчас?
Onde está o Ben agora?
Все, что ты должна сделать, сказать мне, где Бен.
Não me deixaste alternativa. Só precisavas de dizer onde está o Ben.
Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера?
Ben, viu o Sr. De Winter?
Бен, ты где?
Ben, onde estás?
Бен, но где же палочки из гикори для них?
Ben, onde estão aqueles salgadinhos? !
Эй, Рэйбен, Рэйбен, Рэйбен, где твой пулемёт?
Reiben, onde está a tua Browning?
Рэйбен... так ты даже не знаешь где он в школу ходил?
Reiben, não sabes sequer onde ele estudou?
А, вот ты где, Бен.
- Oh, aí estás tu, Ben.
А где же наш маленький сладкий Бен?
Onde está o fofo do Ben?
Дошла до места, где секретарь узнает, что это его ружье? - Бен!
Chegaste à parte em que o secretário acha que é a sua arma?
Где Свет, Бен?
- A Luz, Ben?
- Где Бен?
Onde está o Ben?
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен готовил... удар по Соединенным Штатам с захватом самолетов. 6 августа 2001 год
Ou, se calhar, que teria sido melhor ler o relatório sobre segurança que lhe deram a 6 de Agosto de 2001, onde se dizia que Osama Bin Laden planeava atacar a América mediante o desvio de aviões.
- Где он? - Чёрт! Бен!
Que é feito dele?
Где же ты, Бен?
Onde estás, Ben?
Бен, где же другой выход?
Ben, onde fica essa outra saída?
Бен, где ты?
- Ben, onde estás?
Бен там, где он хочет быть.
O Ben está exactamente onde quer.
Где Бен?
Onde está o Ben?
Где ты, Бен?
Onde está você, Ben?
Бен первым прибыл на место, где произошло тройной убийство в Хэнкок парке.
O Ben foi a primeira pessoa a chegar, ao triplo homicídio de Hancock Park.
Наш сотрудник наблюдал, как толкают таблетки в том спортзале, где занимался Бен.
Temos um sócio a investigar um destes vendedores no ginásio do Ben.
Бен Китчен. И где мы можем найти мистера Китчена?
E onde podemos encontrar o Sr. Kitchen?
Бен, где памятка о гражданской службе?
Ben, onde está a minha peça sobre o Serviço Nacional?
- Бен, ты сейчас где?
- Ben, onde estás agora? - No meu quarto.
Бен знал, где ты хранишь его?
O Ben sabe onde o guardaste?
Бен, где ты?
Onde é que tu estás?
Но Бен... я точно знаю, где он.
Sei exactamente onde ele está.
Бен : где ты?
"Ben : Por onde andas?"
Где, черт, ты была? Серьезно, высокоморальные наставления, Бен?
- Lições de moral, a sério Ben?
Хорошо, где в комнате находятся остальные люди, Бен?
Onde estão as outras pessoas nesta sala?
Бен привел Вас в этом наряде в место, где раздают бесплатную еду?
O Ben trouxe-a vestida assim para a caridade?
Бен, знаешь где тут можно выпить?
Sabes onde se pode beber um copo por estas bandas, Ben?
Где, чёрт возьми Хэл и Бен?
Onde se meteram o Hal e o Ben?
Потому что они хотели, чтобы Бен привёл их к нам, чтобы выяснить, где наше руководство,
Porque queriam que o Ben os trouxesse até nós. - Descobrir para onde fomos.
"Забудь о" SEAL Team Six ", детка, я тот, кому мой друг Барак рассказывал об Абботтабаде ". ( прим. округ в Пакистане, где убили Усаму Бен Ладена )
Sou o único que disse ao meu amigo Barack sobre Abbottabad.
Завтра я собираюсь поехать в то место, где работал Бен.
Bem, amanhã, vou onde o Ben trabalhava.
Бен, у тебя хотя бы есть, где переночевать?
Ben... tens algum sítio para ficar?
Бен... где мой муж?
Ben, onde está o meu marido?
- Где Гриффин и Бен?
- Onde estão o Griffin e o Ben?
- Где Тэрин и Бен?
- Onde estão a Taryn e o Ben?
бенедикт 98
бенуа 81
бенито 54
бенсон 91
бендера 16
бензин кончился 38
бентон 62
беники 32
бент 45
бенджамин франклин 28
бенуа 81
бенито 54
бенсон 91
бендера 16
бензин кончился 38
бентон 62
беники 32
бент 45
бенджамин франклин 28