Достаточно справедливо Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Достаточно справедливо.
Oh bastante justo
Я думаю, что это достаточно справедливо.
Penso que é perfeitamente justo.
Достаточно справедливо.
É justo.
Ну, достаточно справедливо.
É justo.
Как вам такое описание, достаточно справедливо?
Aquilo é um retrato justo?
Достаточно справедливо.
Tudo bem.
Достаточно справедливо.
Justo.
Достаточно справедливо.
Está certo.
- Достаточно справедливо.
Já não tenho de corresponder às tuas expectativas.
Достаточно справедливо.
Está bem.
Ты думаешь : "Ну, достаточно справедливо. Бомбарда хороша ровно настолько, насколько хорошо её бросить".
Pensais : "É justo, mas é preciso haver um mecanismo à altura para lançá-la."
Достаточно справедливо. Клево, вы обе здесь.
Mas, tu sabes, nós podemos estar os dois mal, deprimir sobre isso e e fazer uma revisão aos nossos erros do passado ou podemos focar-nos na empresa de Surfboard.
чтобы она не сделала ты бы не совершил это слияние без нее достаточно справедливо ты хочешь чтобы она работала здесь или в Лондоне?
Que razão teria eu para fazer isso? Independentemente do que ela tenha feito, não teria conseguido esta fusão sem ela. É justo.
Достаточно справедливо.
Bastante justo.
Достаточно справедливо.
Ok.
Хорошо, достаточно справедливо. я признаю поражение у вас, ребята, есть огромные сосульки
Admito a derrota. Vocês têm as maiores bolas de gelo.
Слушай, я знаю, ты не доверяешь мне... И это достаточно справедливо... Но это твои друзья
Precisas confiar em mim, está bem?
Достаточно справедливо.
- Isso foi demais. - Tens razão.
Достаточно справедливо
De acordo.
Достаточно справедливо.
É verdade.
- Достаточно справедливо.
É justo.
Как бы вы это не называли, справедливо отметить, что существует несколько мужчин, которые могли быть достаточно ревнивыми для совершения преступления в порыве страсти, что, к сожалению, стоило Дезире Окс жизни.
Chame como quiser, mas é seguro afirmar que há mais de um homem ciumento o suficiente para cometer o crime passional que tirou a vida da Desiree Oaks.
- Достаточно справедливо.
- É justo.
Достаточно справедливо.
- É justo.
справедливость восторжествовала 30
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справедливости ради 75
справедливости 61
справедливое замечание 46
доставка 102
достаточно 3882
достал 240
справедливость восторжествует 18
справедливость 153
справедливо 809
справедливости ради 75
справедливости 61
справедливое замечание 46
доставка 102
достаточно 3882
достал 240
достала 81
достали 62
достаточно взрослый 21
достаточно давно 48
достаточно времени 43
достаточно честно 41
достаточно для того 45
достать 24
достаточно большой 32
достало 53
достали 62
достаточно взрослый 21
достаточно давно 48
достаточно времени 43
достаточно честно 41
достаточно для того 45
достать 24
достаточно большой 32
достало 53