English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Ещё раз здравствуйте

Ещё раз здравствуйте Çeviri Portekizce

42 parallel translation
Доктор Ти. Ещё раз здравствуйте, Бри.
Olá de novo, Bree.
Ещё раз здравствуйте!
Bom dia, outra vez!
Доктор Болтар, ещё раз здравствуйте.
Dr. Baltar, de novo, bem-vindo.
Ещё раз здравствуйте.
Olá novamente.
Ещё раз здравствуйте, мисс Моррис.
- É bom vê-la outra vez, menina Morris.
- Ещё раз здравствуйте.
- Olá novamente.
Ещё раз здравствуйте. Здравствуйте.
- Olá de novo.
Ещё раз здравствуйте, агент Питерсон.
Olá de novo, Agente Peterson.
- Здравствуйте еще раз.
Como está, novamente?
Здравствуйте ещё раз.
Bem. OLá outra vez.
Ещё раз, здравствуйте, господа!
Olá! Bom dia, senhores.
- Здравствуйте еще раз.
- De regresso?
Скажи : "Здравствуйте, мсье". - Здравствуйте, мсье. - Ещё раз.
Diga olá.
Здравствуйте ещё раз!
Olá de novo!
Здравствуйте ещё раз мистер Райли.
Bem-vindo de volta, Sr. Reilly.
Еще раз здравствуйте.
Olá, outra vez.
Здравствуйте еще раз.
Olá, olá.
- Здравствуйте, миссис Финчер. Здравствуй еще раз.
- Olá, Sra. Fincher.
Еще раз здравствуйте.
É um prazer.
Здравствуйте еще раз.
Olá, novamente.
Еще раз здравствуйте, сэр.
Olá novamente, senhor!
Еще раз здравствуйте, мистер Мерфи.
Olá, novamente Sr. Murphy.
Здравствуйте еще раз.
Olá, de novo.
Еще раз здравствуйте.
Olá outra vez.
Здравствуйте еще раз.
Olá, outra vez.
Здравствуйте еще раз, г-н Тернер.
Olá de novo, sr. Turner.
О. Здравствуйте еще раз.
Olá, outra vez.
Здравствуйте ещё раз.
- Olá, outra vez.
Ещё раз здравствуйте. Что вам нужно?
- Olá outra vez.
- Еще раз здравствуйте. Наш столик там.
Temos uma mesa ali ;
Здравствуйте, ещё раз.
Olá, outra vez.
Здравствуйте еще раз. Будете ли вы... мне помочь?
- O senhor vai ajudar-me?
— Еще раз здравствуйте.
- Olá, outra vez.
Еще раз здравствуйте, юная леди.
Olá outra vez, menina.
Тереза, еще раз здравствуйте. Рада видеть.
- Olá de novo, Theresa.
Спасибочки. Еще раз здравствуйте, Хармони.
- Olá de novo, Harmony.
Еще раз здравствуйте, мисс Крэйн.
Olá de novo, srta. Crain.
И снова здравствуйте. хотел бы еще раз проверить бронь на Хофстедера. Там все еще час?
Olá, só verificar os Hofstadter, ainda vai demorar uma hora?
Еще раз здравствуйте.
Olá, mais uma vez.
Здравствуйте ещё раз.
Olá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]