Мне нравится это платье Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Мне нравится это платье.
Gosto daquele vestido.
- Мне нравится это платье.
Adoro esse vestido.
Иди. Мне нравится это платье.
Vem.
Мне нравится это платье.
Podia ser feliz neste vestido.
Мне нравится это платье.
Adoro este vestido. Porque é que nunca o usas?
- Ну, мне нравится это платье. - Это?
- Eu adoro esse vestido.
Мне нравится это платье.
Adorei o vestido.
- Но, милый, мне нравится это платье!
Mas, querido, eu adoro este vestido.
Нравится? То платье принесло мне удачу, может, это Принесет удачу тебе.
Trouxe-me sorte, então achei que talvez te trouxesse sorte.
Мне нравится это платье!
Eu adorei aquele vestido.
Блин, мне нравится это платье. Спасибо.
Minha, adoro aquele vestido.
Мне, правда, не нравится это платье.
Não gostei deste vestido.
- Мне нравится твое платье. Это шелк?
- Adorei o seu vestido, é de seda?
Мне действительно нравится это платье.
Na verdade, adoro mesmo este vestido.
Мне очень нравится это новое платье.
Adoro este vestido novo.
И я очень давняя поклонница твоих работ и мне просто нравится все в твоей жизни и я надеваю это платье, и мне нравится твой дом
Admiro o teu trabalho há muito tempo. Gosto de tudo na tua vida. Estou a usar este vestido e gosto da tua casa.
Мне нравится твоё очень длинное платье! Это называется "хиджаб".
- Adoro o teu vestido maxi.
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58