Погаси свет Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Просто не закрывай дверь и погаси свет.
Deixa a porta aberta e apaga as luzes.
Когда дашь ужин Исмаэлю,... погаси свет в лавке и запри двери.
Após dar comida a Ismael, apague e feche tudo.
Погаси свет.
Desliga a luz.
( Ради бога, погаси свет. )
Diminua as luzes.
ћэтт, погаси свет через 5 минут.
Matt, desligue as luzes em 5 minutos.
Погаси свет.
Apaga as luzes.
– Нет. - Погаси свет.
Apaga a luz.
Погаси свет. Или это ты тоже должна сначала услышать от Изи, чтобы сделать?
Apaga-lhe a luz ou tem de ser o lzzy a dizer-to?
Погаси свет.
Desliga as luzes.
Погаси свет, Дуэйн.
Apaga a luz, Duane.
Погаси свет и ложись спать.
Apaga as luzes.
* Погаси свет *
Apaga as luzes
Энтони, погаси свет.
Anthony, diminui as luzes.
И пожалуйста, погаси свет перед уходом.
E, por favor, apague as luzes antes de sair.
Погаси свет...
Apaga isso...
Погаси свет Панда.
Apaga a luz, pandinha.
Весь свет погаси!
Todas as luzes.
Погаси свет.
Apaga a luz.
Ну-ка, давай, погаси везде свет в доме.
Apaga as luzes e desliga todos os aparelhos domésticos.
Сейчас? Погаси ему свет, давай справочник, будем обзванивать больницы.
Apaga a luz, traz o telefone, ligamos a alguns hospitais.
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
светло 105
света нет 40
светит 24
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
светло 105
света нет 40
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
светает 28
свет включен 21
световых лет 53
свет выключен 17
свет горит 26