English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Северайд

Северайд Çeviri Portekizce

286 parallel translation
Бринкли, Северайд, Ризнер - у каждого есть свой комментарий.
Brinkley, Sevareid, Reasoner, todos eles tem os seus comentários.
Йо, Северайд Как скоро ты заберёшь у меня Дардена?
Severide, quanto tempo até tirares o Darden das minhas mãos?
Северайд всегда был таким самоуверенным?
O Severide sempre foi tão convencido?
Северайд у нас есть выход?
Severide, temos ventilação?
Я действительно устал, от того что ты себя ведешь как бык, Северайд
Estou cansando de ti, Severide.
Я пытаюсь помочь, Северайд.
Estou a esforçar-me, Severide.
Северайд, мне нужна лестница. на западной стороне окна пятого этажа
Aqui é o Severide, preciso de uma escada na janela do quinto andar, no lado oeste.
Знаешь что? Я реально устал что ты ведёшь себя как бык, Северайд.
Estou cansado de ti, Severide.
Северайд, Келли.
- Severide, Kelly.
Северайд, найди вену и вколи ему солевой раствор как долго будет длиться операция?
Severide, acha a veia e aplica esta solução salina. - Quanto tempo para o cirurgião?
Северайд
Severide.
Кейси, Северайд, вы нужны, нам ребята.
Casey, Severide, precisamos de vocês.
Анна, это Келли Северайд.
Anna, é o Kelly Severide.
Ты Северайд?
É o Severide?
Лейтенант Кейси, Лейтенант Северайд, и... остальные.
O tenente Casey, o tenente Severide e... o resto dos idiotas.
Когда Северайд скинет веревку, ты выберешь слабину.
Quando o Severide soltar a corda dele, tu seguras a ponta solta.
- Увидимся, Северайд.
- Está bem, Severide.
Северайд.
Severide, vamos.
Северайд его найдёт, а мы должны идти.
O Severide irá encontra-lo, mas precisamos de ir.
Северайд. Шеф вас ищет.
O Comandante está chamar-vos.
- Северайд.
- Severide.
Северайд, только не говори, что это та женщина, которую ты спас после аварии.
- pode explodir... - Severide, a mulher que tu estás a sair, não é a mesma que salvaste do acidente?
И 51 участок - это ты, я, Северайд и каждый пожарный, входящий в эти ворота.
O Corpo de Bombeiros 51 é feito por ti, por mim e pelo Severide... e todos os bombeiros que passarem por aquele portão.
Помогите, пожалуйста. Лейтенант Келли Северайд, Пожарный Департамент Чикаго.
Tenente Kelly Severide, dos Bombeiros de Chicago.
Ты же на больничном, Северайд.
Tu estás de licença médica, Severide.
И Северайд тоже уходит.
- E o Severide também se foi.
Северайд, ты первый.
Severide, tu na frente.
Северайд, доложи обстановку.
Severide... dá-me um relatório primário.
Да, ваш приятель, великий Келли Северайд, бросил мою сестру, она напилась, села за руль, а потом три месяца пролежала в коме.
- Sim. Sim, sim, aqui o vosso rapaz, o grande Kelly Severide, depois que ele despejou a minha irmã, ela saiu para beber e terminou em coma durante três meses.
Северайд, уверен, что оно того стоит?
Severide, tens a certeza que queres fazer isto? Estamos aqui.
- Бенни Северайд.
- Bennie Severide.
Северайд может привести своего отца в часть.
O Severide a poder receber o pai no batalhão.
Бенни Северайд вернулся?
O Bennie Severide está na cidade? Sim, está.
Бенни Северайд больше не появится в 51.
O Bennie Severide não já virá mais aqui ao 51º.
Со всем уважением, мистер Северайд, такое чувство, что вы хотите мне что-то сказать.
Com todo o respeito, Sr. Severide, tenho a impressão que quer dizer-me algo.
Лейтенант Северайд, пожарное управление. Блин.
Tenente Severide, Departamento de Incêndios de Chicago.
Лейтенант Северайд считает тебя отличным пополнением в отряд спасателей.
Estás ciente que o Tenente Severite acha que tu farás uma grande adição ao Esquadrão de Resgate?
Северайд, тебя, вроде, Капп искал.
Severide, acho que o Capp está a tua procura.
- Северайд, гаси резак. - Что?
- Severide, desliga o maçarico!
А Северайд знает?
- O Severide sabe?
она защищает прайд от вторжения с севера.
Ele protege o bando contra as invasões do norte.
Северайд?
- Severide?
Северайд!
- Estou.
Ты Северайд?
Severide.
Где Келли Северайд?
Onde está o Kelly Severide?
Северайд скинул с цены $ 1,500.
O Severide conseguiu 1.500 dólares de desconto.
Северайд, бери своих парней и займитесь стеклянной витриной.
Controlem a população antes que matem esse homem.
Келли Северайд.
Kelly Severide.
С тех пор, как она переехала, Северайд был просто душкой.
O Severide só...
Северайд, как она? Слабеет.
Mais fraca.
Мистер Северайд, можно с вами поговорить?
- Cuide-se, Bennie. Sr. Severide, podemos falar em particular?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]