English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Скоти не знает

Скоти не знает Çeviri Portekizce

25 parallel translation
" Скоти не знает Что Фиона и я
O Scotty não sabe Que a Fiona e eu
" Она всё ещё на коленях И Скоти не знает
No entanto, é de joelhos que ela fica E o Scotty não sabe
" О, Скоти не знает
Oh, o Scotty não sabe
" Так, что не говорите Скоти Скоти не знает
Não digam ao Scotty O Scotty não sabe
"Скоти не знает"
O Scotty não sabe
"Потому, что Скоти не знает Скоти не знает"
Porque o Scotty não sabe O Scotty não sabe
"Скоти не знает Скоти не знает " Скоти не знает Скоти не знает
O Scotty não sabe O Scotty não sabe
"Не говорите Скоти Скоти не знает"
Não digam ao Scotty O Scotty não sabe
" Скоти не знает
O Scotty não sabe
Скоти не знает! Скоти не знает!
O Scotty não sabe O Scotty não sabe
"Скоти не знает Что Фиона и я"
O Scotty não sabe Que a Fiona e eu
"Она всё ещё на коленях И Скоти не знает"
No entanto, é de joelhos que ela fica E o Scotty não sabe
- "Скоти не знает"
O Scotty não sabe
"Она всё ещё на коленях И Скоти не знает"
FIM
Скоти не знает! Скоти не знает!
Porque o Scotty não sabe O Scotty não sabe
Скоти не знает!
O Scotty não sabe
"Ничего, Скоти не знает" "Скоти не знает Скоти не знает"
O Scotty não sabe O Scotty não sabe
"Так что не говорите Скоти Скоти не знает"
Não digam ao Scotty Faremos um concerto
"Действительно хочет идти" "Скоти не знает Скоти не знает"
Todos virão O Scotty não sabe
"Скоти не знает"
O Scotty não sabe O Scotty não sabe
"Скоти не знает"
Porque o Scotty não sabe O Scotty não sabe
Скоти не знает! Скоти не знает!
O Scotty não sabe!
Скоти не знает!
O Scotty não sabe!
"Жизнь так сложна Потому, что Скоти не знает"
No jardim da casa dele, na neve A rir à gargalhada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]