English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Снимайте одежду

Снимайте одежду Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Снимайте одежду.
Todas as mulheres nuas.
Снимайте одежду.
Tirem as roupas!
Снимайте одежду!
Dispam-se todos!
Снимайте одежду и ложитесь на кушетку.
- "Tire a roupa e deite-se".
Снимайте одежду.
Tire a sua roupa...
Снимайте одежду. Вы хотите, чтобы это сделали мы?
Tire a roupa ou quer que o façamos por si?
Не снимайте одежду в присутствии других людей, не ходите по комнате полуодетым. "
Não se dispa na presença de outras pessoas. "
- В общем, снимайте одежду и размещайтесь на этом диване и я попробую с этим что-нибудь сделать.
Dispam-se, sentem-se naquele sofá e eu depois dou um jeito.
Снимайте одежду.
Tirem as roupas.
- Снимайте одежду, леди.
- Dispa a merda da roupa, minha senhora.
Снимайте одежду!
Tirem as roupas!
Снимайте одежду и тщательно помойтесь.
Tirem a roupa e lavem-se minuciosamente.
Снимайте одежду.
Tirem as vossas vestes.
Снимайте одежду, или я сделаю это за вас.
Dispam-se ou dispo-vos eu.
Снимайте одежду.
Dispa-se.
Снимайте одежду, живо!
Tirem a roupa agora!
Снимайте одежду.
Estamos aqui para estudar com o Mayakovsky. Tirem a roupa.
Отец, снимайте с себя эту мокрую одежду, и отправляйтесь в постель.
Tiraremos estas roupas molhadas e vamos para a cama.
Снимайте мокрую одежду, сушитесь у огня и познакомьтесь со своим братиком Майклом.
Tirem a roupa molhada, enxuguem-se junto ao lume... e cumprimentem o vosso irmão Michael.
Снимайте всю одежду.
Tire todas as suas roupas.
Снимайте свою одежду.
Tire a sua roupa.
Постойте, снимайте всю вашу одежду.
- Tirem todas as roupas.
Снимайте свою одежду.
Tirem as vossas roupas.
Снимайте одежду.
Tirem a vossa roupa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]