Снимай куртку Çeviri Portekizce
18 parallel translation
- Я же сказала... снимай куртку.
Como eu disse, tire-o.
Снимай куртку.
- Devias tirar o casaco.
Снимай куртку
- Pffrrrr. Pffrrrr. - Vamos tirar o casaco, venha.
Снимай куртку, и одну кепку.
Nada de casacos. Apenas um chapéu.
Не снимай куртку, замерзнешь!
Não tires o casaco. Está tudo bem.
Снимай куртку.
Tira o casaco.
Ладно, снимай куртку.
Certo, tira o casaco.
Всё, так что снимай куртку, когда будешь дрочить.
Tudo, então, tira o casaco, quando fores "bater uma", está bem?
Джимми, снимай куртку.
Jimmy, tira o casaco.
Снимай куртку.
Tire o casaco.
Снимай куртку!
Tire o seu casaco!
Давай снимай куртку Иди садись.
Vamos tirar isto. Anda, senta-te.
- Снимай куртку.
Gostaria.
- Ну, ладно, снимай свою куртку.
De qualquer forma, vamos tirar este casaco. Pára com isso.
- Снимай свою куртку...
- Tire o seu casaco...
Входи, снимай куртку.
Entra.
Куртку снимай.
Tira o casaco.
- Надень куртку и не снимай.
- Veste o casaco, não o tires.
куртку 24
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимаешь 30
снимай платье 16
снимай его 26
снимается 23
снимаю 118
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимаешь 30
снимай платье 16
снимай его 26
снимается 23
снимаю 118
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимаю вопрос 19
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимайте штаны 17
снимаю вопрос 19
снимайте одежду 23
снимай это 38
снимай одежду 88