English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Трёт

Трёт Çeviri Portekizce

17 parallel translation
Посмотрите, как она трёт свои руки.
Vê como ela esfrega as mãos.
Если я прикасаюсь к этим мерзоидам... Я душ чаще принимаю. А Луиза трёт мне спинку.
Todas as vezes que toco nestes cabrões... tenho de tomar banho... e a Louise esfrega as minhas costas.
Твой бюстгальтер мне трёт.
Este soutien está a matar-me.
Эти красивые мокрые и мускулистые тела! И приятель, который трёт тебе мочалкой спину.
Belos corpos luzidios e musculados e o amigo que te ensaboa as costas e tu que ensaboas as costas do amigo.
Трёт глаза. Появляется совсем другая личность.
Parece que a Menina Hobbes está a entrar no estado dissociativo, a esfregar os olhos, e...
Оно трёт.
Tenho comichão.
Эй, я не могу носить паспорт в кармане, потому что он мне задницу трёт.
Não posso guardar o passaporte no bolso porque faz-me comichão nas coxas.
" Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок.
"Se a Vice esfrega a orelha direita, " um assessor diz-lhe que tem de atender uma chamada importante.
Ребенок в аэропорту прорывается сквозь ограждение... бежит к Старому Башмаку, трет мясом манжет Шуманна.
No aeroporto, uma criança fura o cordão... e alcança Old Shoe. Esfreguem carne na mão dele.
Океан трет его о песок, и оно становится гладким.
Fica assim liso de o mar o esfregar contra a areia.
А то мой всё ездит, ездит, стрелки ставит, базары трёт.
- Grande máquina.
Смотрит, принял ли я лекарство, оделся ли. Трет меня мочалкой...
Certifica-se de que tomo todos os meus medicamentos, veste-me... dá-me banhos com esponja.
Я только хотел сказать, что парень трет глаз.
Só estou a dizer, que o tipo está a coçar o olho.
Мардж Симпсон трет быстро и чисто, но этого будет мало.
Marge Simpson está a varrer bem e depressa, mas não vai ser suficiente.
Все свободное время трет свою железяку, будто это волшебная лампа.
Passa todos os segundos livres a esfregar uma espada de lata como se fosse uma lanterna mágica.
И он слишком усердно меня трет.
E "empenhou-se" demasiado, se é que me entendes!
Почему эта женщина трет тебе плечи?
O que faz essa mulher a massajar-te os ombros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]