English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Тут небезопасно

Тут небезопасно Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Тут небезопасно.
A rua não é um sitio seguro.
Тут небезопасно, за мной охотятся!
Não é seguro. Há pessoas atrás de mim neste momento.
Я очень хочу, правда... Но для меня тут небезопасно.
Queria ficar, mas não é seguro para mim ficar aqui.
Не знаю, но тут небезопасно.
Não sei. Mas não estamos seguros.
- Ребёнку тут небезопасно.
- Não é seguro para crianças.
Тут небезопасно.
Isto aqui não é seguro.
А тут небезопасно, Джон.
E ele não está seguro aqui, John.
Тут небезопасно.
Esta área não é segura.
- Тут небезопасно.
Não é seguro.
Если тут небезопасно для меня - почему ты считаешь себя в безопасности?
Se não é seguro para mim, como pode ser seguro para ti?
Это послание всем добропорядочным людям, что у нас тут небезопасно.
Manda uma mensagem aos bons moradores, que não somos um porto seguro.
Тут небезопасно.
Não estou em segurança aqui.
Тут небезопасно.
Não é seguro.
Уходим! Тут небезопасно.
Fora, isto não é seguro.
Слушай, ты можешь выглядеть беззащитно, но тут небезопасно
Podes ser vulnerável, mas aqui não é seguro.
Тут небезопасно. Идите к краю!
Não é seguro aqui, encostem-se ao estádio!
Им тут небезопасно.
Não estão seguros assim à solta.
Тут небезопасно, друг мой.
Não estás a salvo aqui, amigo.
Теперь тут небезопасно.
Este sítio já não é seguro.
Тут небезопасно.
Não estás segura.
- Прошу. - Тут небезопасно.
- Não é seguro aqui fora.
- Тут небезопасно.
- Não é seguro aqui fora.
Прошу, тут небезопасно.
Por favor, não é seguro cá fora.
Девушкам тут небезопасно.
Uma rapariga não anda segura.
Тут уже небезопасно.
Este local já não é seguro.
Просто замечательно. Ребята, тут сегодня небезопасно.
Muito bem, mas hoje não é um dia muito seguro para fazer isso.
Ну, в таком случае, вам небезопасно тут оставаться.
E, se não for, não está em segurança aqui.
Небезопасно тут.
Não é seguro aqui.
Нет! Но и тут оставаться небезопасно!
Não podemos, mas ficarmos aqui também não é seguro...
Если он настолько силен, что добрался сюда, то тут везде небезопасно.
Se ele conseguiu chegar até aqui, não há nenhum lugar seguro.
Тебе тут быть небезопасно.
Não é seguro estares aqui.
Для меня до сих пор небезопасно быть тут.
- Ainda não estou segura aqui.
Ей тут быть небезопасно.
Não é seguro para ela.
Тут небезопасно.
Não estás seguro.
Тут для нас небезопасно.
Não é seguro andarmos por aqui.
Но мне небезопасно тут находиться.
Mas, já não estou segura aqui.
Слушай, тебе небезопасно тут находиться.
Não é seguro para ti.
Тут небезопасно...
Não é seguro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]