Хватайся за руку Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Хватайся за руку!
Agarra a minha mão!
Хватайся за руку.
Agarre-me a mão.
Хватайся за руку, сынок.
Agarra a minha mão, filho.
Хватайся за руку.
Pega na minha mão!
Давай, хватайся за руку!
Agarre a minha mão.
Хватайся за руку!
Agarre a minha mão!
Хватайся за руку или умри!
Agarra a minha mão ou morres.
Хватайся за руку своего друга Рика.
Agarra a mão do teu amigo Rick.
Тур, хватайся за руку!
Thor, agarra a minha mão!
- Мальпа, хватайся за руку.
- Malpa, agarra a minha mão.
А теперь хватайся за руку.
Agora agarra a minha mão.
- Хватайся за руку!
Agarra-me a mão.
- Вот, хватайся за руку.
- Eu ajudo-te.
Так, на сегодня у нас классика, Хватайся за мою руку, руку самого огромного черного доктора в мире.
- Temos de fazer como antes. Agarra-te ao meu braço. O Maior Médico Negro do Mundo.
Хватайся за руку!
Elas têm a mesma forma básica.
Хватайся за руку!
Agarre a minha mão.
- Хватайся за руку!
Ajuda-me, por favor.
Хватайся за руку.
Agarra-te ao meu braço!
Хватайся за руку.
Agarra a minha mão.
Кэйб! Хватайся за мою руку!
- Segura na minha mão!
Пап, хватайся за руку.
Pai, agarra a minha mão.
руку 189
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте 49
хватай меня за руку 25
хватай его 237
хватайте их 33
хватай их 24
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30
хватай меня за руку 25
хватай его 237
хватайте их 33
хватай их 24
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30