Хватай меня за руку Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Макс! Хватай меня за руку!
Max, agarra a minha mão!
Пожалуйста! Хватай меня за руку. Хватай руку.
Agarra a minha mão.
- Хватай меня за руку.
- Vá, agarra-me na mão.
Хватай меня за руку.
Agarra-me na mão.
Шелби, хватай меня за руку!
Eu ajudo-te, Shelby.
- Хватай меня за руку.
- Dá-me a mão. Vamos, vamos!
Хватай меня за руку.
Agarra a minha mão.
Давай, хватай меня за руку, чувак!
Dá-me a mão, amigo!
Хватай меня за руку!
Dá-me a mão!
Терей, хватай меня за руку.
Tereu, agarra a minha mão.
Бэрри, хватай меня за руку.
Barry, agarra a minha mão!
Хватай меня за руку!
Aqui, segura a minha mão.
- Хватай меня за руку!
- Agarra-me a mão!
Он сказал : "Хватай меня за руку."
"Agarra-me a mão", disse ele.
Хватай меня за руку!
Pega na minha m � o!
Коноккья, не хватай меня за руку!
Conocchia!
Хватай меня за руку!
Agarra a minha mão!
Хватайте меня за руку!
Aqui. Segure minha mão.
Так что... хватай меня за руку, потяни и крути.
Portanto, segura o meu pulso, empurra para cima e torce.
Хватай меня за руку!
Segura-te à minha mão!
Хватай меня за руку. - Смотри, как я танцую.
Veja-me a dançar!
Хватай меня за руку!
Segura a minha mão! Não consigo!
хватайте её 24
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте 49
хватайте ее 20
хватай ее 41
хватай её 34
хватает 40
хватай 200
хватает ртом воздух 18
хватайся 116
хватайтесь 21
хватайте 49
хватайся за руку 22
хватай его 237
хватайте их 33
хватай их 24
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30
хватай его 237
хватайте их 33
хватай их 24
хватай руку 19
хватайте его 158
хватай мою руку 30