Центровой Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Дюк Снайдер, центровой.
Duke Snider, centrocampista.
Центровой аутфилдер.
Centrocampista.
Новый центровой им нужен.
Deve estar a precisar de um novo cerébro.
Пикник в Центральном парке и кофе в "Центровой кофеварке"
Um piquenique, no Central Park. Cafe, no "Central Perk".
Он наш центровой.
É a nossa vantagem.
Бёрдс вошел в зону, но Мэджик набрал 42 очка, как центровой.
Bird tem o alcance, mas o Magic faz 42 pontos como armador!
Центровой? — Что значит "конечно"?
- O que é que tu jogas, a central?
— Слушай, Тон, он же наш центровОй.
- Tone, quer dizer, ele representa-nos.
На третьей базе Рэй Найт, ловит Гэри Картер... Ленни Дикстра - центровой...
Terceira base, receptor, Gary Carter, deixou o campo, Lenny Dykstra.
Она лучший центровой в команде.
É a melhor distribuidora da equipa.
Ты знаешь, я уверена. Вот поэтому Он центровой игрок в политике.
Tenho a certeza que foi por isso que ele foi atraído para a ribalta da política.
- Центровой облажался.
Como é que ele a deixou cair? - O center deu cabo do início de jogada.
Это Кевин Лав, центровой "Minnesota Timberwolves"
- Olá, Eric. Kevin Love, dos Minnesota Timberwolves.
Терри - мой центровой.
Terry é meu central.
Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд.
A seguir, o center dos Jets, Nick Mangold.
Как жизнь, центровой сексяша?
Como vais, senhor merdolas da cidade?
Первый квотербек и первый центровой.
Uh, quarterback titular, e central titular.
Он у нас центровой парень?
Ele é um homem confiável?
Дамы и господа, величайший центровой в истории НФЛ, новое лицо в Зале славы, номер 52, "Железный Майк" Уэбстер!
Senhoras e senhores, o maior center na história da National Football League, o vosso representante no Salão da Fama, o número 52, "Iron Mike" Webster!
Величайший центровой в истории.
O maior center que alguma vez jogou à bola.
- Прости, кто такой центровой?
- Desculpe. O que é um center?
центр 439
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51
центр города 34
центральный парк 23
центре 108
центральный вокзал 20
централ 21
центральный 23
центр управления 43
центральная 153
центра 51