Тысяча чертей Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Тысяча чертей, если бы не он, я бы ругался как сапожник.
- Kutsal güçler aşkına! Bunu başka biri yapmış olsaydı suratına "cahil" diye bağırırdım.
Скотти, Бонэс, Мистер Спок, тысяча чертей, где вы?
Scotty, Bones, Spock. Nereye kayboldunuz?
Тысяча чертей!
Çabuk olun denizciler!
Тысяча чертей.
Lanet olsun.
Тысяча чертей, Генри.
Lanet olsun Henry.
Тысяча чертей! Канальи!
Madrid'in kalamarları aşkına!
Как насчет "тысяча чертей"?
Peki ya zırvalama? Bu, kitabınızda yazar mı?
Тысяча чертей?
Zırvalama mı?
Отлично, тысяча чертей.
Ahoy. *
Тысяча чертей.
- Ahoy.
Тысяча чертей, капитан.
- Ahoy, Kaptan.
Тысяча чертей!
Aman tanrım!
Тысяча чертей!
Kutsal kerevit aşkına!
Тысяча чертей!
Faka bastın!
тысячи 461
тысяча 144
тысяча долларов 44
тысяча извинений 80
тысяч 2863
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч фунтов 133
тысяч евро 60
тысячу раз 47
тысяча 144
тысяча долларов 44
тысяча извинений 80
тысяч 2863
тысячу раз да 18
тысячи лет назад 27
тысяч фунтов 133
тысяч евро 60
тысячу раз 47
тысячи долларов 77
тысяч лир 56
тысяч километров 34
тысячи лет 37
тысячу 62
тысяч долларов 861
тысяч долларов в год 19
тысяч лет 79
тысяч футов 22
тысячами 20
тысяч лир 56
тысяч километров 34
тысячи лет 37
тысячу 62
тысяч долларов 861
тысяч долларов в год 19
тысяч лет 79
тысяч футов 22
тысячами 20
тысяч лет назад 31
тысяч вон 24
тысячу долларов 30
тысяч франков 54
тысячах 27
тысяч человек 103
тысяч баксов 43
тысяч в год 79
тысячи людей 28
тысяч метров 21
тысяч вон 24
тысячу долларов 30
тысяч франков 54
тысячах 27
тысяч человек 103
тысяч баксов 43
тысяч в год 79
тысячи людей 28
тысяч метров 21