Я думала ты спишь Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Я думала ты спишь...
Uyuduğunu sanıyordum.
- Прости, я думала ты спишь.
- Özür dilerim, uyuyorsun sandım
Я думала ты спишь.
Uyuduğunu sanıyordum.
Я думала ты спишь.
Uyuyorsun sandım.
Да, я думала ты спишь?
Uyuduğunu sanıyordum.
- Я думала, ты спишь в галстуке.
- Kravatla uyuduğunu sandım.
- Джо, я думала, ты спишь.
- Biraz huzursuzum. - Takma. - Joe.
- Клэр, я думала, ты спишь.
- Claire, uyuduğunu sanmıştım.
Привет! Я думала, ты спишь.
Biraz kestireceğini sanıyordum.
Ой, прости. Я думала, ты спишь.
Aaa, özür dilerim
А я думала, что ты больше не спишь с ней.
Artık onunla yatmıyorsun sanıyordum.
Я думала, ты уже спишь.
Uyuyacağını sanıyordum.
Я думала, что ты все еще спишь дома.
Seni hâlâ evde uyuyor sanıyordum.
Я думала, ты давно спишь.
Senin yatakta olman gerekiyordu.
Я думала, ты спишь.
Uyuduğunu sanıyordum.
Я думала, ты уже спишь.
- Ben de senin.
Привет, я думала, ты уже спишь.
- Merhaba. - Senin çoktan uyuduğunu sanmıştım.
Я... я думала, что ты не спишь.
Uyanmışsındır dedim.
Я думала, ты уже спишь.
Darhk daha önce de bazı suçlamalarla karşı karşıya kalmıştı.
Я думала, ты спишь.
Uyuyorsun sandım.
я думала 14268
я думала ты 16
я думала о тебе 48
я думала над этим 17
я думала ты сказал 17
я думала о том 163
я думала об этом 169
ты спишь 441
ты спишь с ней 21
ты спишь с ним 23
я думала ты 16
я думала о тебе 48
я думала над этим 17
я думала ты сказал 17
я думала о том 163
я думала об этом 169
ты спишь 441
ты спишь с ней 21
ты спишь с ним 23
я думаю о тебе 99
я думаю 45141
я думал 21176
я думаю да 153
я думал о тебе 90
я думаю также 16
я думаю ты прав 27
я думаю что 57
я думаю о ней 21
я думаю это хорошо 23
я думаю 45141
я думал 21176
я думаю да 153
я думал о тебе 90
я думаю также 16
я думаю ты прав 27
я думаю что 57
я думаю о ней 21
я думаю это хорошо 23