Bana bir içki ver Çeviri İngilizce
129 parallel translation
Bana bir içki ver.
Give me a drink
Çabuk bana bir içki ver barmen. - Hemen efendim.
Quick, bartender, get me a drink, quick.
Bana bir içki ver.
Get me one drink.
Bana bir içki ver.
Give me a drink.
Bana bir içki ver.
I'm thirsty. Get me a drink.
Bırak şimdi onu da bana bir içki ver.
Stop it and give me a drink. Come on.
Kes sesini de bana bir içki ver!
Shut up and give me a drink!
Bana bir içki ver, bir tane de yolluk.
Give me a drink, one for the road.
- Sadece bana bir içki ver, olur mu?
- Just give me the drink, will you?
Mike, bana bir içki ver.
Mike, give me a drink.
Bana bir içki ver, hemen.
Give me a shot, quick.
Bana bir içki ver.
Fix me a drink.
- Evet, bana bir içki ver.
- Yep, give me a shot.
- Hayır, önce sen bana bir içki ver.
- No, give me a drink first.
Pansiyoncu, bana bir içki ver.
Landlord, get me a drink.
- Çabuk bana bir içki ver.
- Give me a drink, quick.
Bana bir içki ver.
Give me a beer.
- Sonny, bana bir içki ver.
- Sonny, give me a drink.
Bana bir içki ver ve otur da biraz konuşalım.
Now pour me a drink, sit down, let's talk.
Hadi, bana bir içki ver.
Come on, give me a drink.
Bana bir içki ver.
Just give me a drink.
Miyoshi, bana bir içki ver.
Miyoshi, give me a drink.
Bana bir içki ver.
Pour me a drink.
Bana bir içki ver Willie.
Give me a drink, Willie.
Willie! Bana bir içki ver!
Hey, Willie, give me a drink here.
Bana bir içki ver.
I hate it when they scream.
Bana bir içki ver, sana göstereyim.
You want to give me a drink, I'll show you
Evet, bana bir içki ver.
Yeah, give me a drink.
Boş ver. Bana bir içki verin.
Never mind, I need a drink.
Luz, bana bir içki ver.
Luz, just give me a drink.
- Bana bir içki ver.
- Give me a drink.
- Bana bir içki ver!
- Give me a drink!
Bana bir kadeh içki ver.
I'm begging you. Give me one.
- Bana bir içki daha ver, olur mu?
- Give me another drink, will you?
Bana bir içki ver.
Get me a drink.
Şimdi... Sen bana bir içki hazırlarken ver de o küçük şişeyi elimde tutayım.
Now, let me hold that little bottle while you go fix me a drink.
Bana bir içki daha ver.
Gimme a refill.
Bana bir içki daha ver.
Give me another drink.
İkisine de içki ver, bir tane de bana.
Give them both a drink, and I'll have one.
Bana bir içki ver, sadece bir yudum.
Give me a drink, just a drop.
Bana bir şişe içki ver.
Here's my dollar.
Willie! Bana bir içki daha ver!
Hey Willie, give me another drink here.
Bana bir içki ver.
Just think of another way to kill him and pour me a drink.
Bana gerçek bir içki ver.
Give me a real drink.
- Bana önce bir içki ver.
- Give me a drink first.
Bırak şimdi safsata yapmayı da bana soğutucudan bir tane içki ver.
You better get your shelenkem-shilom ass... up off this box and pass me a motherfucking brew.
Violet... bana bir içki daha ver.
Violet... get me another drink.
Sen boş ver onu ihtiyar da, bir içki ısmarlayıver bana.
Hey, ignore him and take me somewhere for a drink.
Bana bir bardak içki ver ve bir de kamış çubuk.
Give me a glass... and a straw.
Bana bir bardak içki ver bir de...
Give me a glass with a...
Bir içki ver bana.
Give me a drink.
bana bir sigara ver 29
bana biraz para ver 28
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana bırak 301
bana bir 30
bana bir şey söyle 45
bana biraz para ver 28
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana bırak 301
bana bir 30
bana bir şey söyle 45
bana bir şey olmayacak 19
bana biraz izin ver 23
bana bir iyilik yap 365
bana bir öpücük ver 88
bana bir iyilik yapabilir misin 16
bana bir dakika ver 36
bana bir şey olmaz 38
bana bir şans ver 47
bana bir şans verin 22
bana bırakın 79
bana biraz izin ver 23
bana bir iyilik yap 365
bana bir öpücük ver 88
bana bir iyilik yapabilir misin 16
bana bir dakika ver 36
bana bir şey olmaz 38
bana bir şans ver 47
bana bir şans verin 22
bana bırakın 79
bana bir dakika izin ver 18
bana bir şans daha ver 31
bana bir şey olursa 23
bana bir iyilik yapın 25
bana bir şey söylemedi 17
bana bir iyilik yapmanı istiyorum 26
bana bir iyilik yapar mısınız 37
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana bir şans daha ver 31
bana bir şey olursa 23
bana bir iyilik yapın 25
bana bir şey söylemedi 17
bana bir iyilik yapmanı istiyorum 26
bana bir iyilik yapar mısınız 37
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana güven 272
bana sorma 88
bana ver 290
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana güven 272
bana sorma 88
bana ver 290