English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben öyle demezdim

Ben öyle demezdim Çeviri İngilizce

236 parallel translation
- Ben öyle demezdim ama tabii bu şahsi fikrim.
- I wouldn't, but that's a matter of opinion.
- Ben öyle demezdim, Paul. Üzerinde çok konuşuldu.
I wouldn't put it that way, Paul... but there's been a lot of talk.
Ben öyle demezdim Nick.
I wouldn't say that, Nick.
- Ben öyle demezdim.
- I wouldn't say that.
Hayır, ben öyle demezdim.
No, I wouldn't say that.
- Ben öyle demezdim, efendim.
- Oh, now, I wouldn't say that, sir.
- Ben öyle demezdim, Mel.
- Mel, I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim.
Oh, I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim.
I wouldn't say so.
- Ben öyle demezdim.
- I wouldn't call it that.
Ben öyle demezdim.
Oh no, no, no, no, I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim.
I wouldn't say that.
Şey, ben öyle demezdim.
Well, I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim, Mösyö Zy.
I wouldn't say that, Monsieur Zy.
Oh, yo, ben öyle demezdim.
Oh, no, I wouldn't say that.
- Ben öyle demezdim.
I wouldn't put it that way.
Ben öyle demezdim.
- I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim, Şerif.
Oh, I wouldn't say that exactly, Sheriff.
Ben öyle demezdim.
I would not.
- Ben öyle demezdim ama sadece sen şu Paris konusunu açınca, bu beni hazırlıksız yakaladı.
I don't know if I'd say that. It's just that whole Paris thing kind of threw me.
Ben öyle demezdim.
I wouldn't frame it like that.
- Ben öyle demezdim.
- I wouldn't put it that way.
Ben öyle demezdim.
I wouldn'put it that way.
Ben öyle demezdim.
I wouldn't put it that way.
- Ben öyle demezdim.
- Not a hunch.
Aslında, ben öyle demezdim.
Well, I wouldn't say that.
- Ben öyle demezdim. - Rüşvete ne dersin?
- I wouldn't call it that.
Ben öyle demezdim.
Well, I wouldn't say that.
Ben öyle demezdim Bay Deeds.
I wouldn't say that, Mr. Deeds.
- Ben öyle demezdim. Güzel bornozdu.
We all took turns trying it on.
Hayır, hayır, ben öyle demezdim.
No, no, I wouldn't put it that way.
Ben öyle demezdim...
I wouldn't exactly say that...
Ben senin için öyle demezdim.
I wouldn't say that about you.
Ben tam olarak öyle demezdim Bay Ackerman.
Well, I wouldn't say that exactly, Mr. Ackerman.
Ben olsam öyle demezdim.
I wouldn't say that.
Ben pek öyle demezdim.
Well, I wouldn't exactly say that.
Ben olsa öyle demezdim.
Oh, I wouldn't say that.
Ben tam olarak öyle demezdim.
I wouldn't say that exactly.
Ben olsam öyle demezdim.
I wouldn't say that
Ben, öyle demezdim.
I wouldn't say that.
Aslında ben pek öyle demezdim ama neyse.
Well, I probably wouldn't have put it quite like that.
- Ben olsam öyle demezdim.
- l wouldn't say that.
- Ben olsam öyle demezdim.
- Well, I wouldn't say that.
- Ben tam olarak öyle demezdim.
- I wouldn't exactly say that.
Ben olsam öyle demezdim. - O sadece arayışta.
I wouldn't say they were crap.
- Ben olsam öyle demezdim, efendim.
- Well, I wouldn't necessarily say that, sir.
Ben olsam öyle demezdim.
Well, I wouldn't say that.
- Ben öyle demezdim.
Well, I wouldn't characterize...
Ben pek öyle demezdim ama bluzumu bulmana sevindim.
I really couldn't say, but it's great you found my blouse.
- Ben öyle demezdim.
- l wouldn't say that.
Ben öyle demezdim.
I WOULDN'T SAY THAT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]