Biraz daha sola Çeviri İngilizce
151 parallel translation
Biraz daha sola doğru ateş etmeliyim.
I must be shooting a little to the left.
Biraz daha sola Bay Crackenbox!
WOMAN : A little more to the left, Mr. Crackenbox!
Biraz daha sola!
A bit more to the left.
Geceleri ay harika, her gece biraz daha büyüyor biraz daha sola yükseliyor sağdaki ağaçlara ulaşması biraz zaman alıyor.
Wonderful moon at night, each night a little bigger, rising a little farther to the left, taking a little longer to reach the trees on the right.
Biraz daha sola. Sevgili arkadaşlar... Lütfen buraya oturun.
Come dear friends, let's settle down here.
Biraz daha sola.
MRS. SNOW : More to your left.
Biraz daha sola.
A little more to the left.
Şimdi, biraz daha sola.
Now, a little more to the left.
Biraz daha sola... Daha çabuk...
More to the left...
Biraz daha sola... Daha çabuk...
Left and tap it.
Biraz daha sola.
A little to the left.
Biraz daha sola.
Little to the left.
Tamam, biraz daha sola. Şimdi...
Okay, little to the left.
Biraz daha sola doğru çevir, bana doğru!
Turn it a little to the left, towards me!
Baş parmağını biraz daha sola ayarla...
Adjust the thumb a little to the left...
Hayır, biraz daha sola.
Farther left! That's right.
Tamam, biraz daha sola doğru kaydır.
Okay, move it up a little bit on the left.
Biraz daha sola.
A little bit to the left.
- Biraz daha sola.
- A little more to the left.
Işığı biraz daha sola tutun.
Point the light more to the left.
Biraz daha sola. Tamam öyle.
A bit to the left.
Biraz daha sola.
A little more.
- Biraz daha sola Kadın!
- More to the left, woman.
Biraz daha sola.
All right, uh, a little to the left, I think.
- Biraz daha sola.
- More to your left.
- Biraz daha sola.
- little to the Ieft.
Biraz daha sola, biraz daha.
A little to your left.
Biraz daha sola lütfen!
Go a little bit to the left, please!
Biraz daha sola kay, Max.
You move a little to the left, Max.
Biraz daha sola, efendim.
A little more left, sir.
Biraz daha sola, tatlım.
A little bit more to the left, sugar.
- Biraz daha sola git.
- More to the left!
Hayır, biraz daha sola!
No, the other left!
- Biraz daha sola.
- A little to the left.
Biraz daha sola.
A little down on the left.
- Biraz daha sola gelseydi... -... tüm acılarım bitecekti.
An inch further to the left, it would've ended all this suffering.
- Biraz daha sola.
Um, a little to the left. How's this?
Elini biraz daha sola alabilir misin?
Can you move your hand a little to the left?
- Biraz daha sola!
- More to the left.
Hayır, biraz daha sola doğru düzelt.
No, lower it to the left a little
Biraz daha sola doğru.
I'm thinking more to the left.
Tamam, biraz daha sola.
A little more to the Ieft. Good.
Ekranda harika görünüyor. Biraz daha sola kay.
HE LOOKS GREAT ON-SCREEN.
Biraz daha sola...
Little bit more to the left.
Biraz daha sola.
Bit more to the left.
Biraz sola kay. Biraz daha.
A bit more to your right.
Biraz sola daha fazla.
A bit more to the left.
Biraz daha sola. Tamam. Dur.
Just a little to the left.
Şimdi biraz daha sola.
OK, stop.
Kurşun biraz daha sağa ya da sola gelse ölürmüş.
A millimeter to the right or left, and he'd be dead.
Bayağı : hah tam orası, biraz aşağıya, biraz daha, biraz sağa, biraz sola, hah.
Just like this : to the le ft, downwards, to the right, etc.
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz daha kal 33
biraz daha iyi 17
biraz daha bekle 17
biraz daha ver 22
biraz daha anlat 20
biraz daha alabilir miyim 17
biraz daha iyiyim 16
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz daha kal 33
biraz daha iyi 17
biraz daha bekle 17
biraz daha ver 22
biraz daha anlat 20
biraz daha alabilir miyim 17