English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Biraz daha alabilir miyim

Biraz daha alabilir miyim Çeviri İngilizce

322 parallel translation
Rhett, şu krema ile doldurulmuş çikolatalılardan biraz daha alabilir miyim?
Oh, Rhett, can I have a chocolate one stuffed with meringue?
Salatadan biraz daha alabilir miyim lütfen.
Just a little more of the salad, please.
Biraz daha alabilir miyim hanımefendi?
How about seconds, ma'am?
Tatlım, şu şeri'den biraz daha alabilir miyim?
Dear, could I have a little more of this sherry?
Biraz daha alabilir miyim?
Can I have some more?
Biraz daha alabilir miyim?
Can I have a little more?
- Biraz daha alabilir miyim?
- Can I have a little bit more? No Obelix!
Ben de biraz daha alabilir miyim acaba?
Would you mind if I had a tiny bit more also?
Biraz daha alabilir miyim?
May I have some more, please?
Baba, biraz daha alabilir miyim?
Can I have some more, Dad?
- Biraz daha alabilir miyim? - Tabi ki.
- Can I have some more?
Bugün biraz daha alabilir miyim?
Can I have some more today?
Biraz daha alabilir miyim lütfen?
May I have a bit more, please?
Şunlar her ne ise onlardan biraz daha alabilir miyim?
Can I have a few more of whatever these are?
Biraz daha alabilir miyim, lütfen?
Can I please have some more?
Charlie Amca, biraz daha alabilir miyim?
Uncle Charlie, can I have more?
Biraz daha alabilir miyim, lütfen?
Can I have some more, please?
Şampanyadan biraz daha alabilir miyim?
May I have some more bubbly?
Biraz daha alabilir miyim, lütfen.
Some more, please.
Biraz daha alabilir miyim?
Could we get a little more?
Biraz daha gülücük alabilir miyim acaba?
I wonder if I could have a little bit more of your smile?
Biraz daha sabun alabilir miyim, Maymunyüz?
May I have some more soap, Monkeyface?
Biraz daha buz alabilir miyim?
Hey, how about some more ice here?
Biraz daha şarap alabilir miyim?
May I have a little more wine?
Biraz daha pilâv alabilir miyim?
A bit more rice.
- Biraz daha kahve alabilir miyim?
- Could I have more coffee, please?
Aptal kardeşim için biraz daha şeker alabilir miyim?
Can I have an extra piece of candy for my stupid brother?
Biraz daha alabilir miyim?
Can I have a little bit more?
Biraz daha çay alabilir miyim?
May I have some more tea?
Biraz daha süt alabilir miyim?
May I have some more milk?
Biraz daha kahve ve brendi alabilir miyim?
May I have more coffee, please and a brandy?
Biraz daha şarap alabilir miyim?
Can I have some more wine?
- Peki, biraz daha kahve alabilir miyim?
- All right, can I have some coffee?
Meyve makineleri için biraz daha para alabilir miyim?
Can we have some more money for the fruit machines?
Biraz daha sos alabilir miyim?
Could I have more honey, please?
- Şoför bey, biraz daha şampanya alabilir miyim?
- Mary... - Driver, may I have more champagne?
Biraz daha posum eti alabilir miyim?
May I have more'possum stew? - Opossum.
Canım biraz daha kahve alabilir miyim lütfen?
Honey, can I have some more coffee, please?
Biraz daha kahve alabilir miyim lütfen?
Can I have some more coffee, please?
Biraz daha patates püresi alabilir miyim, lütfen?
Can I have some mash potatoes, please?
Biraz daha kahve alabilir miyim lütfen?
Could I have some more coffee, please?
- Biraz daha ekmek alabilir miyim?
May I have another roll?
- Biraz daha mayonez alabilir miyim?
- Could I get some extra mayo?
Biraz daha böğürtlen sosu alabilir miyim?
Can I get some more cranberry sauce?
Biraz daha kurabiye alabilir miyim?
MIND IF I HAVE ANOTHER COOKIE?
Biraz daha patates alabilir miyim?
would you like some more potatoes?
Biraz daha patates alabilir miyim? Çok lezzetli olmuşlar.
look, dad. it's nowhere near julio street.
Biraz daha sos alabilir miyim?
Can I have some more gravy, please?
- Biraz daha kahve alabilir miyim, lütfen?
- Could I have some more coffee, please?
- Biraz daha krema alabilir miyim?
- Can I have just a little more cream?
Biraz daha su alabilir miyim?
Could I have some more water?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]