Haydi gidiyoruz Çeviri İngilizce
616 parallel translation
Haydi gidiyoruz!
- Sure. Let's go.
- Haydi gidiyoruz Francesco. - Geliyorum.
- Let's go, Francesco.
Haydi gidiyoruz!
Watch that arm.
Haydi gidiyoruz.
Speed.
Haydi gidiyoruz.
Let's go!
Haydi gidiyoruz.
Come on!
Haydi gidiyoruz.
Here we go.
- Mevziyi alın. - Anlaşıldı. Haydi gidiyoruz!
Come on!
Haydi, haydi gidiyoruz!
Get'em out of here!
- Haydi acele edin. Haydi gidiyoruz!
- Come on, let's go.
Haydi gidiyoruz.
Let's get moving.
Haydi gidiyoruz beyler.
Off we go, gentlemen.
"Haydi gidiyoruz" derdi.
"Come on, we've left."
Haydi gidiyoruz!
Let's go!
Haydi gidiyoruz.
Let's go.
Haydi gidiyoruz.
Let's go
Haydi gidiyoruz.
Let's get cracking.
Haydi gel, gidiyoruz.
Come on, let's go.
Haydi, çocuklar, bir partiye gidiyoruz.
Come on, boys, we're going to a party.
Haydi hayatım, gidiyoruz.
Come, my dear, we are leaving.
Haydi, gidiyoruz.
Come on, let's go.
Üç gündür seni arıyorum. Haydi, gidiyoruz.
I've been looking for you for three days.
Haydi, gidiyoruz!
Come on, we're leaving!
Haydi, gidiyoruz.
Come on, we're going.
Haydi, dağılın, gidiyoruz.
Come on, break it up, let's go. All right.
Haydi, gidiyoruz.
Let's go!
Haydi, gidiyoruz.
Are you staying?
- Haydi, çocuk, gidiyoruz.
Come on, Kid, we're going.
Haydi oğlum, gidiyoruz.
Buddy. Come on.
Haydi aşağıya, doğru odana gidiyoruz.
Down we go, and we're going right into your room.
Haydi, Buradan gidiyoruz.
Come on. let's get out of here.
Haydi oğlum, gidiyoruz!
Why, boy, up-si-daisies.
Haydi, gidiyoruz, Pony.
Come on, let's go, Pony.
Haydi, Pony, gidiyoruz.
Come on, Pony, let's go.
Gidelim, gidiyoruz haydi!
Let's go. Company One, let's go.
Nereye gidiyoruz? Haydi gel. Ama Prens'i izlememiz gerekiyor.
- Hey, what about the prince?
Bırakın oğullarımı sen sepeti al, haydi gidiyoruz buradan!
Bring this.
Haydi, gidiyoruz!
Here we go!
Haydi, tekrar gidiyoruz.Haydi.
Come on! Let's go again, huh? Come on!
Haydi, gidiyoruz.
let's Go!
- Haydi, gidiyoruz!
- It's not my fault! He won't let go!
- Tamam çocuklar, binin haydi! Gidiyoruz!
Let's go!
- Ben öyle bir şey demedim. - Haydi gençler, gidiyoruz.
- I didn't say that.
Haydi, gidiyoruz.
Come on, we're leaving.
Haydi, Susan. Arkamıza bile bakmadan buradan gidiyoruz.
We're going and we're not gonna look back.
Haydi, gidiyoruz!
Go, come on!
Beyler, haydi gelin yemeğine gidiyoruz.
Gentlemen, forward to the bridal dinner.
- Haydi, gidiyoruz!
- All right, let's go!
Haydi, gidiyoruz!
Come on, let's go!
- Haydi, gidiyoruz!
- Come on, move it!
Haydi, gidiyoruz!
Let's go.
gidiyoruz 1350
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi kalk 55
haydi ama 877
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49