Içeri gönderin Çeviri İngilizce
201 parallel translation
Pekala, onu içeri gönderin.
All right, send him in.
Hemen içeri gönderin.
Send him right in.
Onu içeri gönderin.
Send him in.
Oh, tabi, içeri gönderin.
Oh, by all means, send him in.
Pekala, içeri gönderin.
All right, send him in.
Onu içeri gönderin lütfen.
- Uh, Mrs. Abbott. Send her in, please.
Bay Sneak'i içeri gönderin.
Send in Mr Sneak.
Wolseley'i içeri gönderin.
Send in Lord Wolseley.
Müfettişi içeri gönderin, lütfen.
Show the inspector in, please.
Evet, içeri gönderin.
Yes, of course, send him in.
Onları içeri gönderin.
Send them in.
Slavin'i içeri gönderin.
Ask Slavin to come in.
İstedikleri gibi, 701 numaralı mahkumu içeri gönderin ama yemek henüz olmaz.
Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
Dr. Murdock. Onu içeri gönderin.
It's Dr. Murdock.
Lütfen, Bay Cartwright'ı içeri gönderin.
Please send Mr. Cartwright in.
Ajan Üç X'i içeri gönderin.
Send in Agent Triple X.
Lütfen Bayan Johnson'u içeri gönderin.
Send in Miss Johnson, please.
Sıradaki hastayı içeri gönderin.
And send the next patient in.
Bayan Bast,.. ... onu içeri gönderin lütfen.
Mrs. Bast, send him in, please.
içeri gönderin.
Send him in.
Pekala, içeri gönderin.
All right, send them in.
Sal'i içeri gönderin.
Get sal in here.
Ponnet'i içeri gönderin.
Show Ponnet in!
Vanilla Ice'ı içeri gönderin.
"Send in Vanilla Ice."
Hazır başlamışken, MC Hammer'ı da içeri gönderin.
"Send in MC Hammer on your way out."
Marky Mark'ı içeri gönderin.
"Send in Marky Mark."
Bayan Cheevus.. ... ajan Steele geldiğinde onu direk içeri gönderin.
[Director Over Intercom] Miss Cheevus, when Agent Steele arrives, send him right in.
- İçeri gönderin.
- Have her come in.
İçeri gönderin.
Send him in.
- İçeri gönderin.
- Ask her to come in.
- İçeri gönderin.
- Send him in.
- İçeri gönderin.
- Have him come right in.
İçeri gönderin.
A detective.
İçeri gönderin.
Send them in here.
İçeri gönderin, Abner.
Have him come in, Abner.
- İçeri gönderin.
Send her in, please.
İçeri gönderin, lütfen.
Send him in, please.
İçeri gönderin!
Send her in!
İçeri gönderin.
Send her in.
- İçeri gönderin
- Send him in.
İçeri gönderin.
Okay.
İçeri gönderin.
Oh, yeah. Send him in.
İçeri gönderin.
Send them in.
İçeri gönderin!
Wait, Hannelore!
Onu hemen içeri gönderin.
Thank you.
O havada süzülen şişmanı içeri gönderin, Baron'u.
Bring in that floating fat man, the baron.
- İçeri gönderin, Iütfen.
- Send her in, please.
İçeri gönderin!
Send them in!
- İçeri gönderin, sol yana!
- Bring it in! Left side! Left side!
- İçeri gönderin, Bayan Lemon.
- Tell it to enter, Beauty queen Lemon.
İki sivil polis arama izniyle içeri giriyoruz. Destek gönderin.
We got two plain-clothes going in with warrant.
gönderin 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141