Içerı Çeviri İngilizce
3,715 parallel translation
Taksi şoförü bu dünyadan tiksinir. Senaryo yazarı Paul Schrader, kahramanı Travis Bickle gibi çok içer bir arabada yaşar ve Bickle gibi kendine kafayı takmıştır.
The film was written by Paul Schrader who drank heavily like his main character Travis Bickle, who lived in his car, whose self-obsession was festering like Bickle's.
Hemen kaçacak mısın yoksa bir kadeh şarap içer misin?
So do you have to run right now, or would you like a glass of wine?
İşten sonra bira içer miyiz?
You wanna grab a beer after work?
Sesin gerçekçiliğini arttırmak için MacCambridge çiğ yumurta yutar sigara içer ve sarhoş olur. Böylece bronşlardan gelen gurultulu o sesi çıkarır.
To increase the realism of the sound, McCambridge swallowed raw eggs, smoked cigarettes, and got drunk to make her bronchial voice gurgle and emotional.
Ragsved'de bundan içer misiniz?
Do you drink this in Rågsved?
Yer, içer ve konuşarak iyi vakit geçirirsiniz.
You're eating and drinking and having a good time talking.
- İçer misin? - Evet.
- Would you like a drink?
- Limon otu çayı içer misin?
- Would you like some lemongrass tea?
Limon otu çayı içer misin?
Would you like some lemongrass tea?
Bir galon eggnog içer ve sonra da beni silah zoruyla evden atmaya uğraşırdı.
Um, he would drink a gallon of eggnog and then try to throw me out of the house at gunpoint.
Televizyona çıkmak isteyen bu kadın bir sürü kilo verdirici ilaç içer.
This woman wanted to be on TV so took far too many weight reduction pills.
Çocuk, limonata içer misin?
Hey kid, do you want some lemonade?
Biraz içer misiniz Haktan Bey?
Would you like a drink?
Limonata içer misin?
Would you like some lemonade?
Biraz daha içer misin?
Would you like some more?
İçer misin?
Drink this.
İçer misin?
Would you like some?
Bir şeyler içer misin?
You want to drink?
Diğer yandan nadiren babamla bir bardak şarap, annem her zaman yalnız içer.
Except for when she has wine with my dad, she always drinks alone.
Bir adam nasıl 161 minyatür içer?
How does anybody drink 161 miniatures?
Baek Ah, içer misin?
Ah, Baek Ah, are you a drinker?
Sadece süt içer...
He drank only milk.
Çoğu insan doğduğunda anne sütü içer.
- Most man are born to Mother's milk.
Belki bir yemek yer, bir şeyler içer, biraz gerginlik atarız dedim.
Thought maybe we could get dinner or get a drink, blow off some steam.
Marihuana Jamaika'da yasal değil ama İncil'de bu istendiği için rastalar onu içer.
Marijuana's illegal in Jamaica, but the Rastas say they smoke it because the Bible tells them to.
Şarkı yazmadan bir cigara içer ve tonunu düzeltmek için koşardı.
Before he writes a song he'd burn a spliff. Then you go run, so you can lively up yourself.
Ot içer misin?
You want a wake and bake?
Temizlik bittikten sonra, bir kutu Çorba içer ve uyku hücrelerimize döneriz.
After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox.
Karl ve Dean, Minnesota'da yerel şöhretler oldular ve buz giderici işleri çok başarılı oldu.
Karl and Dean became local celebrities back in Minnesota and their de-icer business took off.
Bir bardak çay içer misin tatlım?
Cup of tea, love?
Kolunda sigara içen kocaman bir ejderha dövmesi var. Bana sorarsan gereksiz, bir ejderha neden sigara içer aklım almıyor.
He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, which I personally find redundant because I don't see why a dragon would smoke a cigarette.
İspirto içer, beni döver ve sigarasıyla yakardı.
He drank rubbing alcohol, and he hit me and burned me with his cigarettes.
Gel otur gel hadi.Bişey içer misin yer misin?
Nah. Come on, sit down, join me. Come on.
İçer misin kırmızı beyaz?
You, uh, you want a drink? Red, white?
Babam sadece en iyi votkadan içer.
My father only drinks the best vodka.
Kahve içer misin?
A cup of coffee.
Bir şey içer misin?
You want something to drink?
Bir şeyler içer misin?
A drink?
Benimle bir içki içer misin?
Will you have a drink with me?
Meyve suyu içer misin?
AHEM. DO YOU JUICE?
Birşey içer misin?
Do you drink?
Genelde gün ortasında içer mi?
Does he generally drink in the middle of the day?
Buzlu viski, John da öyle içer.
scotch on the rocks, that's what John drinks, too.
Bizi kuru kuru da içer.
He drinks us dry.
Çay içer misiniz?
Will you have tea?
Cay içer misin?
- Will you have tea?
- Şarap içer misin?
Are you gonna have one? - Lydia :
Ot içer misin?
You smoke weed?
- Bir şeyler içer misiniz?
- Yes, we've been introduced. - Want to put your things away?
Süt içer misin?
Do you drink milk?
- Bir şeyler içer misin?
- I got some straws over here.
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri buyrun 59
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25