Sen bir hainsin Çeviri İngilizce
146 parallel translation
Jackson, sen bir hainsin.
Jackson, you're a traitor.
Sen bir hainsin bunun hesabını vereceksin! Bırak beni gideceğim!
Parondi, you traitor!
- Sen bir hainsin.
- You're a traitor.
Sen bir hainsin!
You are a traitor!
'Buradasın çünkü sen bir hainsin.'
'You are here because you are a traitor.
- Sen bir hainsin.
- You're a traitor!
- Sen bir hainsin.
You're a traitor from a race of traitors.
Sen bir hainsin!
You dirty double-crosser!
Sen bir hainsin.
You're a traitor.
Yüzbaşı Beckman, sen bir hainsin.
Captain Beckman, you are a traitor.
Sen bir hainsin, ama asIa Cheyenne yigidi degiIsin.
You are a renegade, but you are no Cheyenne brave.
- İtiraf et Danglar, itiraf et! Sen bir hainsin
- Confess, Danglars, confess, you are a scoundrel.
Sen bir hainsin, Shangguan Ren
You're the traitor, Shangguan Ren
Sen bir hainsin?
Are you a traitor?
Sen bir hainsin, Daniels.
You are a traitor, Daniels.
Sen bir hainsin!
You're a traitor!
- Sen bir hainsin.
Hah! You are a traitor.
Sen bir hainsin.
You're the traitor.
- Sen bir hainsin.
- You are a traitor.
Bunun anlamı sen bir hainsin!
This means you're the traitor!
O halde sen bir hainsin.
Then you are a traitor.
308'de sadece bir hata yaptığına inanmak isterdim binbaşı ama sen bir hainsin ve hainlere ne olacağını biliyorsun.
I wanted to believe you just made a mistake on 308 but you're a traitor, major, and you know what happens to traitors.
Sen bir hainsin, bir çifte ajan.
You are a traitor, a double agent.
Bence sen bir hainsin.
- I think you're a traitor.
[Sam] : Sen bir hainsin.
You traitor.
Sen bir hainsin, senin annen olamaz!
You're a traitor, so you can't have a mommy!
Sen bir hainsin.
A rat is what you are.
Sen bir hainsin!
You're a Judas!
Hayır, sen bir hainsin.
No, you are a traitor.
Sen bir hainsin, Bickerstaff.
You're a traitor, Bickerstaff.
Sen bir hainsin, Shawn.
You're a traitor, Shawn.
Sen bir hainsin, Leo!
Anyone in here? Anyone here?
Sen bir hainsin. Hepiniz hainsiniz.
You're all traitors.
Bir kez daha söylüyorum. Sen hainsin.
Now I say it again : traitor!
Sen bir asker kaçağısın. Bir hainsin!
You are a deserter under fire, a traitor!
Bence sen sapıtmış bir hainsin.
I think you're a deviated pervert.
Sen kahrolasι bir hainsin Ben.
You're a damn traitor, Ben.
Sen tam bir hainsin.
You're a regular wandering Jew.
Yin Tiansi, sen bir hainsin!
Ying Tianshi, you're a treacherous villain!
Bu meydan okumaya kalkışarak, sen de bir hainsin!
By posing this challenge, you are a traitor!
Sen de bir hainsin, öyle değil mi, rençper çocuk?
You're a traitor, too, aren't you, farm boy?
- Ve sen! Sen sahte bir dost..... ve bir hainsin.
And you... you are false as a friend... and treacherous.
- Yardım et bana. - Sen alçak bir hainsin Rosa.
You're a fucking traitor, Rosa!
- Tabii. Ama bu durumda sen Roz'u arkadan bıçaklayan bir hainsin.
Of course, I think you're a rotten Judas for stabbing Roz in the back this way.
Sen Amerikan Hükümeti'ne ihanet etmiş bir hainsin.
You are a traitor and a prisoner of the United States government.
Sen bir yalancısın, bir hainsin!
You're a liar, a traitor!
Sen hem bir kâfirsin, hem bir hainsin!
You're a blasphemer. You're a blasphemer and a traitor!
Sen çok büyük bir hainsin! Ben de öyle!
You are a very big scoundrel!
Bir balığın kılçığısın! Sen hainsin!
Jerk, I saved your life then you could have at least told me something.
Sen kahrolası bir hainsin!
You're a damn traitor!
Protestan bir hainsin sen!
You're a Protestant traitor!
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17