English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sen bir harikasın

Sen bir harikasın Çeviri İngilizce

156 parallel translation
Sen bir harikasın.
You're amazing.
William Dayı sen bir harikasın.
Uncle William, you are wonderful.
Patricia, sen bir harikasın Ve işini biliyorsun
Patricia, you're a wonder and you know your stuff
- Oh, sen bir harikasın, Kathie.
- Oh, you're wonderful, Kathie.
Clinker, sen bir harikasın.
Clinker, you're magnificent.
Sen bir harikasın.
You are a wonder.
Sen bir harikasın.
You're the best.
Ah, Muldoon, sen bir harikasın.
Ah, Muldoon, you're a charmer
Vay be, Cissie, sen bir harikasın.
Why, Cissie, you're a marvel.
Eliza, sen bir harikasın.
Eliza, you're magnificent.
Sen bir harikasın.
You're just marvellous.
Kolumbo, sen bir harikasın... şeffaf, fakat harika...
Columbo, you're marvelous... transparent, but marvelous.
Sevgilim, sen bir harikasın.
Sweetheart, you're fantastic.
Sen bir harikasın.
God, you're a doll.
Sen bir harikasın.
You're a marvel.
Sen bir harikasın.
You're wonderful.
Teşekkür ederim, sen bir harikasın!
Thank you, you're wonderful!
Ah, 5 numara, sen bir harikasın!
Oh, Number Five, you are great!
Sen bir harikasın.
You're beautiful.
Sen bir harikasın baba.
You're the greatest, Dad.
Poirot, sen bir harikasın!
I swear him, Poirot, you are too much!
Sen bir harikasın.
You are great.
bana baktı ve yanıma geldi, bana dedi ki :'sen bir harikasın! ".. evet bana dedi!
She looked at me and came close, then she said : "You are wonderful!".. she said that to me!
Sen bir harikasın Büyükanne B
You're the coolest, Grandma B.
Sen bir harikasın, baba.
You're the greatest, Dad.
Oh, sen bir harikasın.
- I have some right here. Oh, you're a lifesaver.
Al, sen bir harikasın.
Al, you're the greatest.
- Sen bir harikasın.
You are a doll.
Oh, sen bir harikasın biliyor musun?
Oh! you're very good, you know? !
- Sen bir harikasın. - Evlilik yıldönümleri hediyeleri. - Bu masayı da alın.
Amari horsemen, Fabergé eggs, the Wingback chair, the green Tiffany lamp.
Sen bir harikasın dostum!
Fantastic!
Sen bir harikasın Ran!
Way to go, Ran!
- Jackson, sen bir harikasın.
- Jackson, you're hilarious.
Sen kesinlikle bir harikasın.
You're absolutely wonderful.
Sen kesinlikle bir harikasın Helen!
Helen, you're a wonder, and no mistake!
Harry, sen müthişsin. Bir harikasın.
Harry, you're sensational.
Sen gerçekten bir harikasın.
You really are a wonder, no mistake.
Burası güzel bir yer ve sen de harikasın.
It's nice here, and you're wonderful.
Sen harikasın, sen gerçekten bir harikasın.
You're something, you know that? You're really something!
Sen bir harikasın.
I'll find him clothing.
Sen harikasın ama ben kişisel sorunlara dolanmış bir haldeyim.
You're great but I'm riddled with personal problems.
Sen bir harikasın babacığım.
Oh, you're the coolest, Daddy.
Sen bir yıldızsın çünkü harikasın, ve sen büyük bir yıldızsın.
You're a star because you're great, and you are a great star.
Sen harikasın, Flender, ama bunun bir faydası yok.
You're great, Flender, but it's no use.
Al, sen bir harikasın.
Oh, Al, you're wonderful.
Sen yetenekli bir cerrahsın, ve ameliyathanede harikasın.
You're a gifted surgeon, and you do really well in the O.R.
Sen kahrolası bir harikasın!
You're fucking great!
Dedee, sen harikasın, ama ben bir eşcinselim.
Dedee, look... you're really great, but I'm gay.
Sen gerçekten bir harikasın.
You really are magnificent.
"Sen doğal bir harikasın."
"You are a wonder of nature"
Benimle nerdeyse beş hafta odamda kaldı sonra bir gün "Dinle tatlım, sen bir çok yönden harikasın ama bir insanın midesinde ne kadar fiber olabilir?"
She stayed with me in my room for almost five weeks... and then one day she said, "Listen, honey, I think you're swell in a lot of ways... but how much fiber can one person stomach?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]