Sen ne saçmalıyorsun Çeviri İngilizce
416 parallel translation
Sen ne saçmalıyorsun?
What kind of sh * t is this?
- Sen ne saçmalıyorsun?
What are you babbling about?
Sen ne saçmalıyorsun!
What nonsense are you talking!
Sen ne saçmalıyorsun be ; dışarı çıkmak da ne demek?
What the hell you talking about, "Get out"?
Sen ne saçmalıyorsun?
Whan yoyseyse are you nalkiyg? !
Sen ne saçmalıyorsun?
What are you babbling about?
Sen ne saçmalıyorsun, Wells?
What are you babbling about, Wells?
Sen Ne Saçmalıyorsun?
What the hell are you....
Sen ne saçmalıyorsun? ...
Stop saying nonsense...
Sen ne saçmalıyorsun?
What the hell are you talking about?
Tanrı aşkına, sen ne saçmalıyorsun?
- But what in blazes are you talking about? - Goblins.
Sen ne saçmalıyorsun?
What are you talking about?
Sen ne saçmalıyorsun?
How was I supposed to know that!
- Sen ne saçmalıyorsun Danny?
- What are you talking about, Danny?
Sen ne saçmalıyorsun?
What are you saying?
Ve sen ne saçmalıyorsun?
And what are you blathering about?
Sen ne saçmalıyorsun.
I don't know what the hell you're talkin'about.
- Sen ne saçmalıyorsun?
- What are you ranting about?
Sen ne saçmalıyorsun?
What are you drivelling about?
Sen ne saçmalıyorsun böyle, bilmiyorum ama bildiğim bir şey var :
I don't know what the hell you're talking about.
Sen ne saçmalıyorsun?
What the fuck you are talking about?
Sen ne saçmalıyorsun?
What nonsense are you talking about?
- Sen ne saçmalıyorsun?
- What you tripping about?
- Sen ne saçmalıyorsun?
What do you mean? ! Dorothy.
- Sen ne saçmalıyorsun?
- What are you talking about?
- Sen ne saçmalıyorsun?
- What the fuck are you talking about?
Ne saçmalıyorsun sen?
What's this nonsense?
Ne saçmalıyorsun sen?
What the devil are you talking about?
Ne saçmalıyorsun sen?
What are you blabbering about?
- Ne saçmalıyorsun sen?
- What are you talking nonsense?
Ne saçmalıyorsun sen?
What are you talking about?
- Ne saçmalıyorsun sen?
What was that?
Pirzolamı? Ne saçmalıyorsun sen!
how that to chops of ram?
Sen kendini ne sanıyorsun da,'ifade vermem'diye saçmalıyorsun?
Who do you think you are pulling that no testifying bullshit on me?
Ne saçmalıyorsun sen!
What rubbish are you talking!
Ne saçmalıyorsun sen?
What rubbish are you talking about?
Ne saçmalıyorsun sen Philo? Yapma.
What the hell are you doing, Philo?
-... doğru yol almasının arkasındaki gerçek. - Ne saçmalıyorsun sen?
Boy, are you full of shit!
Ne "Sen neler saçmalıyorsun" dedim, ne de kızdım.
"what rubbish", never even got angry
Ne saçmalıyorsun sen be?
What sort of poppycock is this?
Ne saçmalıyorsun yine? Sen değil miydin?
Here, your calcium.
Ne saçmalıyorsun Sen?
Have you got it wrong?
Ne saçmalıyorsun sen böyle?
What you talking crazy for?
Ne saçmalıyorsun sen?
What the hell are you talking about?
Ne saçmalıyorsun sen? Şu buzdolabı kılıklı... tabutta ki ölü yüzünden altına mı sıçıyorsun yoksa?
How about getting the shit scared out of you by a creepy, scary dead guy in a refrigerated coffin?
Ne saçmalıyorsun sen?
Will water hurt you face?
Ne saçmalıyorsun sen?
Are you crazy?
- Ne saçmalıyorsun lan sen!
- You're full of shit!
- Dostum, sen ne saçmalıyorsun?
- Man, what you jivin'about?
Ne saçmalıyorsun sen?
What do you mean?
Ne saçmalıyorsun sen?
What the f uck are you talking about?
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35