Sen ne yapıyorsun burada Çeviri İngilizce
974 parallel translation
Sen ne yapıyorsun burada?
What are you doin'up here?
- Sen ne yapıyorsun burada?
- Well, what are you doing?
Sen ne yapıyorsun burada?
What do you think you're doing?
- Sen ne yapıyorsun burada?
- What are you doing here?
Sen ne yapıyorsun burada?
What in hell are you doing out here?
Sen ne yapıyorsun burada?
Why are you here?
Sen ne yapıyorsun burada?
What are you doing here?
Hey, sen ne yapıyorsun burada?
Hey, what're you doing here?
- Peki sen ne yapıyorsun burada?
- And what are you doing here?
Pekala sen ne yapıyorsun burada?
Well, what'II you do out here now?
- Biraz yalnız kalıp düşünmeye geldim. - Sen ne yapıyorsun burada?
I just came in to be alone for a minute, to think.
Hem sen ne yapıyorsun burada?
What are you doing here anyway?
Burada ne yapıyorsun sen?
What are you doing there? !
Tanrı aşkına sen burada ne yapıyorsun?
What in heaven's name are you doing out here?
Sen burada ne yapıyorsun?
What on earth are you doing here?
- Burada sen ne yapıyorsun?
- What do you do here?
Ne yapıyorsun sen burada?
What are you doing in here?
Sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing there?
Sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here?
Sen hâlâ burada ne yapıyorsun?
Hey, what are you still doing here?
Hem sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here anyhow?
- Sen burada ne yapıyorsun?
What you doing here?
Ne yapıyorsun sen burada?
Are you crazy?
- Gertrude, sen burada ne yapıyorsun?
- Gertrude, what are you doing here?
- Sen burada ne yapıyorsun?
- What are you doing here?
- Sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing at the stalag?
Sen Pazar günü burada ne yapıyorsun?
Where are lhre Sundays? Are you not ashamed?
Sen, ne yapıyorsun burada?
What are you doing here?
Burada ne yapıyorsun sen?
What are you doing in here?
Sen, ne yapıyorsun burada!
What do you want?
Philippe sen burada ne yapıyorsun?
Philippe, what are you doing here?
Ya sen burada ne yapıyorsun?
What the hell are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun küçük kız?
What are you doing here, little girl?
Ama sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here?
Ve sen burada ne yapıyorsun?
And what are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun?
What the hell are you doing there?
Viveca, sevgilim, sen burada ne yapıyorsun, takma kirpiklerinle oyalanıyorsun, ha?
Viveca, darling, what are you doing here, peddling false eyelashes, huh?
Hey ne yapıyorsun sen burada yapamazsın.
Hey! You mustn't do these things here!
Sen... burada ne yapıyorsun?
You... what are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun?
How in the world...
Sen oturmuş burada ne yapıyorsun?
What the hell are you doin'?
- Charlie, sen burada ne yapıyorsun?
- Hey, Charlie, what are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun?
What are you doing here? What am I doing here?
- Küstah çocuk, sen burada ne yapıyorsun?
- Sassy boy, what are you doing here?
Rohit, sen burada ne yapıyorsun?
Rohit, what are you doing here? - Like you, praying
Sen burada ne yapıyorsun?
Ria! What are you doing here?
Sen, sen burada ne yapıyorsun?
You, what are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun?
And what are you doing here?
Sen burada ne yapıyorsun, Rusların emrinde?
And what are you doing here, under the Russians?
Burada ne yapıyorsun sen?
What are you doing here?
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17