English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Seni aptal

Seni aptal Çeviri İngilizce

5,328 parallel translation
Seni aptal, haydi.
Get it, you idiot!
Seni aptal herif, haydi gazla!
Come on, you idiot! Let's go!
O değil, seni aptal karı!
No not that one, you stupid bitch!
- Askercilik oynuyorum, seni aptal.
- Playing soldiers, you great ninny.
Seni aptal karga.
Basic crow stupid!
Yılan gibi, seni aptal!
- Serpentine, you idiot! - Oh.
Seni aptal!
You idiot. What?
Kitabına geri dön seni aptal şey... altta-olmak-istiyorum adam.
Go back to your book, old silly... want-to-be-on-the-bottom guy.
Seni aptal, ben Lucho'nun ikiziyim!
You idiot, I'm his twin Lucho!
Seni aptal.
Fucking idiot.
Seni aptal, üniversiteye gideceksin ve mezun olacaksın.
Dummy, you are going to college, and you're gonna graduate.
Tanrım, seni aptal, benim takımımdı.
Christ, you idiot, that's my team.
Seni aptal küçük aşağılık.
You stupid little bastard.
Matt, seni aptal yerine koydular.
Matt, they fooled you.
Seni aptal yerine koydular, Matt!
They fooled you, Matt!
Seni aptal yerine koydular.
They fooled you.
"Seni aptal yerine koydular."
"They fooled you."
Seni aptal herif.
You dim little shit.
Deja vu değil,... seni aptal!
It's not déjà vu, you idiot!
Seni aptal!
You... idiot!
Seni aptal!
yöu moron!
Seni aptal.
You fool.
Şartlı tahliyeyi veya koduğumun düşmanından özel istekleri asla kabul etmeyeceğim seni aptal orospu!
I will never accept parole or special favors from the fucking enemy, you stupid fucking bitch!
Seni aptal.
Hey, fool.
Seni aptal yerine koydular, Bay Ranveer.
They made a fool of you, Mr. Ranveer.
Seni aptal yerine koydular, Bay Ranveer. Buraya geldim, çünkü yardımınıza ihtiyacım var. Eğer bana yardım ederseniz, bu davayı çabucak hallederiz.
'They made a fool of you, Ranveer.''l came here because I needed your help.''lf you help me, this case will be solved faster.''l'll have to admit one thing.'
Seni aptal bunak.
You old fool.
Şaka yapıyorum, seni aptal.
I'm kidding, you punk.
- Seni aptal!
You idiot!
Seni aptal.
You idiot.
Neler söylüyorsun seni aptal!
What are you even saying you silly fool.
Seni aptal...
You stupid...
Seni aptal ihtiyar!
You silly old man! "
Öyle bir şey yok, seni aptal.
Ain't tossing signs, you idiot.
- Seni aptal!
You stupid!
Seni aptal...
You crazy
Ayrıca uzaydan da görünebiliyor, seni aptal.
It's also visible from space, you idiot.
Hulk, seni aptal!
Hulk, you fool!
Seni aptal.
yöu stupid.
Nanga çetesi. Seni aptal!
Nanga gang. yöu fool...
Seni aptal karga, sen, sen, sen burada ne yapıyorsun?
yöu stupid crow, what are yöu doing here?
Seni aptal...
You fool...
Seni lanet aptal!
- Oops. You [bleep ] ing idiot! [ Click]
Hiçbir yere gitmiyorsun seni yaşlı aptal!
You ain't going no where you old fool!
Şu haline bak, seni kahrolası aptal!
Look at you, you dumb motherfucker!
Seni ve o burnu havada aptalı!
You and that stuck-up boxy!
Bana aptalı oynama, seni mahvederim lan!
Don't act dumb or I'll bust you, you fuck!
Seni akılsız, aptal kız.
You stupid, stupid girl.
Seni bencil aptal.
You smug shtek.
Seni zavallı, aptal kız.
You sad, silly girl.
Tuzağımıza düştün, seni dünyalı aptal!
You fell for our trap, earth fool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]