English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sizinle konuşmak güzeldi

Sizinle konuşmak güzeldi Çeviri İngilizce

115 parallel translation
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's been nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi, peder.
Nice talking to you, parson.
- Sizinle konuşmak güzeldi.
- I've enjoyed talking with you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
And it's been nice talking to you.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi.
Anyway, it's been very nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice chatting with you.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi.
Anyway, it's nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi, arkadaşlar.
It's been nice talking to you, folks.
Sizinle konuşmak güzeldi. Hoşçakalın.
It's been nice talking to you.'Bye.
Sizinle konuşmak güzeldi... Bayan Stratton.
It's been very nice talking to you, Mrs Stratton.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you. It was very illuminating.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It was nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It was nice talking to you all.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's been good talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Well, nice speaking with you.
- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Really enjoyed talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi yüzbaşı.
It's been real nice talking to you, Captain.
Tamam, millet, sizinle konuşmak güzeldi, değil mi?
Okay, guys, it was very nice talking to you?
Sizinle konuşmak güzeldi. Ama şimdi biraz mola vereceğim.
Well, I have enjoyed talking to you very much, but it's time for my break.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It's been nice meeting you.
Sizinle konuşmak güzeldi. Ama şimdi kapatmalıyım.
It's been nice chatting with you, but I have to close up now.
Sizinle konuşmak güzeldi Piskopos Stewart. Seninle de.
- Nice talking to you, Bishop Stewart.
Sizinle konuşmak güzeldi, bayan.
It was nice speaking to you, ma'am.
Sizinle konuşmak güzeldi.
- Kirk. Good talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Jolly nice to talk to you, anyway.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi.
Well, nice talking to you.
Sizinle konuşmak güzeldi, hanımefendi.
It's nice talking to you, ma'am.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Nice talking to you. [Phone Ringing]
- Sizinle konuşmak güzeldi efendim.
- Good talking to you, sir.
- Sizinle konuşmak güzeldi. - Sizinle de.
- It was nice talking to you.
Neyse, sizinle konuşmak güzeldi çocuklar!
Well, it was really great to talk to you guys!
Sizinle konuşmak güzeldi.
Huh? Nice talking to you.
- Sizinle konuşmak güzeldi.
- It's been nice talking to you.
- Sizinle konuşmak güzeldi efendim.
- Nice talking to you sir.
Affedersiniz, sizinle konuşmak güzeldi.
Excuse me, nice talking with you.
- Sizinle konuşmak güzeldi.
It was nice talking with you.
Sizinle konuşmak güzeldi.
It was so nice talking to you.
Dinleyin, çocuklar, sizinle konuşmak güzeldi.
Listen, guys, this has been great.
Sizinle konuşmak güzeldi, Bay Meecham.
Well, it's nice to talk to you, Mr. Meecham.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
It's been very nice talking to you.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
Bye, Howie.
Sizinle de konuşmak çok güzeldi.
Oh, it was nice talking to you too. Bye.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
It's been a real treat talking to you.
- Hay aksi. Sizinle konuşmak çok güzeldi.
- It was so nice talking to you.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
Oh, that's her. So nice visiting with you.
Sizinle tekrar konuşmak çok güzeldi.
It was really great to be able to talk with you again.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
It was great talking to you.
- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Nice talking to you.
Sizinle konuşmak çok güzeldi.
It was blissful.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]