Sizin neyiniz var Çeviri İngilizce
824 parallel translation
Sizin neyiniz var?
What's wrong with you?
- Sizin neyiniz var?
- What's the matter with you?
- Sizin neyiniz var?
What have you got?
Sizin neyiniz var?
What ails you?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you?
- Sizin neyiniz var bayan? - Ne oldu ki?
- But what's wrong with you, ma'am?
- Sizin neyiniz var bu arada?
- What's up with you, anyway?
- Sizin neyiniz var?
Bert, Ernie. What's the matter with you two guys?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you two?
Sizin neyiniz var, çocuklar?
What's the matter, you guys?
Sizin neyiniz var beyler?
What's the matter with you fellows?
Sizin neyiniz var?
Hey, what's wrong with you?
- Sizin neyiniz var millet?
- What's the matter with you people?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you men?
Sizin neyiniz var böyle?
What's wrong with you?
Sizin neyiniz var?
Hey, hey, what's with you two?
Hey, sizin neyiniz var?
Hey, what's the matter with you?
- Sizin neyiniz var?
- What chance have you got?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with everybody?
Sizin neyiniz var? - Haydi, çek arabanı.
Are we sticking to the book now?
Sizin neyiniz var?
What is the matter with you two?
Sizin neyiniz var Ekselansları?
What's the matter with you, Your Excellency?
Sizin neyiniz var böyle, bilmiyorum.
I don't know what's the matter with you all.
Nina, Nina..... Sizin neyiniz var?
Nina, are you all right?
Sizin neyiniz var?
What's up with you?
- Sizin neyiniz var?
- What's wrong with you?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you?
Neyiniz var sizin?
What's wrong with you?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you two?
Sizin neyiniz var.
What's the matter with you people?
Sizin neyiniz var?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What is with you?
- Neyiniz var sizin böyle?
- What's the matter with you?
Neyiniz var sizin çocuklar?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's come over you?
Çocuklar neyiniz var sizin?
What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
What's the matter?
Neyiniz var sizin?
What's the matter with you all?
Sizin neyiniz var?
WHAT'S WRONG WITH YOU?
- Neyiniz var sizin?
- What's the matter with you people?
Neyiniz var be sizin?
What's wrong with all of you?
Neyiniz var sizin, üzgün kedicikler?
- Nothing. - I know.
- Neyiniz var sizin?
- What's the matter with you all?
Neyiniz var sizin? Aklınızı mı kaçırdınız?
- Take your helmet off.
Neyiniz var sizin?
Come on, dear, what is it with you?
Neyiniz var sizin?
Why are you saying that.
Neyiniz var sizin?
What's wrong?
Neyiniz var sizin?
The otters eat all the fish. " - { 6 }" Show mercy, my God.
Neyiniz var sizin?
Hey! What's the matter with you guys?
Neyiniz var sizin?
Hey, what's the matter with you?
neyiniz var 135
neyiniz var sizin 95
varoş 16
vardı 193
vargas 68
varmış 24
vardır 53
var mısın 123
varenka 16
var mı 248
neyiniz var sizin 95
varoş 16
vardı 193
vargas 68
varmış 24
vardır 53
var mısın 123
varenka 16
var mı 248
varsın 16
var ya 32
varvara vasilyevna 23
varım 207
varsa 36
varsayalım ki 19
vardık 38
var tabii 24
var mısın yok musun 30
var efendim 22
var ya 32
varvara vasilyevna 23
varım 207
varsa 36
varsayalım ki 19
vardık 38
var tabii 24
var mısın yok musun 30
var efendim 22
varyemez amca 23
varşova 132
var mıydı 25
sizin 241
sizinle 59
sizin olsun 33
sizin mi 61
sizin gibi 99
sizinki 37
sizindir 39
varşova 132
var mıydı 25
sizin 241
sizinle 59
sizin olsun 33
sizin mi 61
sizin gibi 99
sizinki 37
sizindir 39
sizinle mi 26
sizin de 22
sizinleyim 24
sizinle geleceğim 29
sizinle geleyim 25
sizin derdiniz ne 30
sizinle geliyorum 51
sizin için 164
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizinle gelebilir miyim 36
sizin de 22
sizinleyim 24
sizinle geleceğim 29
sizinle geleyim 25
sizin derdiniz ne 30
sizinle geliyorum 51
sizin için 164
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizinle gelebilir miyim 36