Öyle bakma Çeviri İngilizce
1,678 parallel translation
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that
Bana öyle bakma Diana. Başka seçeneğim yoktu.
Oh, don't give me that look, Diana.
Bana öyle bakma Diana.
Oh, don't give me that look, Diana.
Polise öyle bakma!
Don't look down on a cop!
Öyle bakma lütfen. Milyonlarca kez yaptığım bir şey.
Please, I've only done this a million times.
Bana öyle bakma... git.
Don't stare at me, do it.
Bana öyle bakma.
Don't give me that look.
Bana öyle bakma.
Don't stare me like that.
Öyle bakma.
Don't look at me like that.
Öyle bakma bana!
Don't look at me like that!
Bana öyle bakma.
Don't give me the look.
Şimdi, lütfen, bana öyle bakma.
Now, please, just don't look at me like that.
- Lütfen bana öyle bakma.
- Please don't look at me like that. Please?
- Bana öyle bakma.
Don't give me that, all right?
Bana öyle bakma.
Oh, don't give me that look.
Oh, tanrim. Bana öyle bakma. Yada böyle.
oh, god.Don't look at me like that.or like that.
Jez, öyle bakma.
Oh, Jez, don't look like that!
Ve yapma bana öyle bakma.
And don't- - Don't look at me like that.
Bana öyle bakma.
Oh don't give me that face.What am I?
Bana öyle bakma!
Don't look at me like that.
Bana öyle bakma!
It was not me.
- Öyle bakma.
Don't look like that.
Bana öyle bakma!
Don't give me that look!
Bana öyle bakma!
Don't look at me like that!
Öyle bakma bana.
Don't look like that!
Bana öyle bakma.
Don't look at it that way.
Bana öyle bakma.
Don't look at me like that.
Bakma bana öyle, acın çok bulaşıcı.
Don't look at me like that, your misery's contagious
- Bana öyle bakma dedim!
Don't you fucking look at me!
Bakma bana öyle.
Well, don't look at me.
Bakma öyle, git.
Don't just look at me, go!
Öyle tepeden bakma.
- Don't look so smug.
Kusura bakma, öyle hissetmedim.
Sorry, I wasn't feeling it.
Hey, bakma bana öyle.
Well, don't look at me.
Bakma öyle, oğlum.
Hey, man. Don't look at me.
Ah, anne, lütfen bana öyle sanki bana bir katliamı itiraf etmişim gibi bakma.
Oh, mother, please don't look at me like I just confessed to a killing spree.
Kızım bakma onun öyle söylediklerine, kim ne isterse onu okuyoruz.
Don't you listen to her, we sing whatever they ask for.
Kaşlarını kaldırıp bakma öyle. Çok sinir bozucu.
Don't look at me with your eyebrows all up.
Bakma öyle.
Don't even look at this.
Öyle ürkek bakma.
Don't look so scared.
Bana öyle bakma.
And how would you like me to look at you?
Bana öyle bakma.
And don't look at me like that.
Öyle pişmanlık içinde bakma.
Don't give me that contrite look.
Bakma öle hırsızlık mallarının toplandığına, çok büyük işlerin merkezi olacaktı. Öyle planlamıştık.
It was going to be the hub of seriously big business.
Öyle korkmuş bakma.
Don't look so scared.
Bana öyle bakma.
Good luck.
Kusura bakma öyle demek istememiştim.
I'm sorry, that didn't come out the way I meant it.
Bakma bana öyle.
Don't you look at me like that.
Hey! Bana doğru bakma öyle!
That meat cloud is mine!
Bakma öyle!
Don't you give me that look!
Kusura bakma ama ben çocuğumu öyle aylak kılığında okula yollayamam.
Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo.
öyle bakma bana 18
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmak ister misin 43
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmaya devam et 34
bakmak ister misiniz 16
bakmayın 26
bakma 203
bakmadım 27
bakmak yok 20
bakmak ister misin 43
bakmama izin ver 24
bakmayacağım 21
bakmaya devam et 34
bakmak ister misiniz 16
bakmayın 26
bakma bana 21
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyle bir şey demedim 65