Adïn Çeviri İspanyolca
199 parallel translation
- Göbek adïn ne?
- ¿ Cómo se llama?
- Sag ol. Adïn?
- ¿ Usted es?
Her iki sekilde de o adïn niteliklerini alacaktïr.
De ambas maneras tomará los atributos de ese nombre.
Senin adïn ne?
¿ Cómo te llamas?
Senin adïn artïk Toby.
Dice que te llamas Toby.
- Hayïr, bu senin Afrika adïn.
- No, ése es tu nombre africano.
Senin adïn Toby!
¡ Te llamas Toby!
Adïn Toby.
Tu nombre es Toby.
Senin adïn Toby.
Te llamas Toby.
Adïn ne?
¿ Cómo te llamas?
Adïn Toby.
Te llamas Toby.
Adïn ne?
¿ Como te llamas?
- Adïn ne?
- ¿ Cómo te llamas?
Kïzïm, senin adïn Kizzy.
Tu nombre es Kizzy.
Bu yüzden adïn Kizzy.
Por eso te llamé Kizzy.
Bak... Adïn nedir?
Oye, ¿ cómo te llamas?
Gercek adïn ne Sam?
¿ Cuál es tu nombre verdadero?
Bu senin köle adïn.
Ése es tu nombre de esclavo.
Adïn ne?
¿ Cómo se llama?
Ya senin adïn ne?
¿ Cómo diablos te llamas tú?
Adin Wyatt Earp.
Es Wyatt Earp.
ADIN HENRY Mİ?
¿ TU NOMBRE ES HENRY?
Otlakçı Casper, senin adin bu olmalı.
Casper el Gorrón, deberían llamarte.
Adin ne senins
¿ Cómo te llamas?
Senin adin nes
¿ Cómo te llamas?
- Bir adin var mi?
- ¿ Tienes nombre?
Adin ne?
¿ Cómo te llamas?
Adini söyleyecek misin, yoksa adin kot kafa mi?
¿ entonces tienes nombre o qué?
Sen nesin biliyor musun, June ya da adin her neyse?
¿ Sabes lo que eres, June "Como-te-llames"?
Adin neydi pardon?
¿ Cuál era tu nombre?
Adin kutuda yaziyor. Ayakkabi.
Tu nombre esta en la caja.
Adin ne?
¿ Cuál es tu nombre?
benim her kalp atisimda senin iradeli adin var
Cada latido de mi corazón es en tu nombre.
- Adin ne, hayatim?
- ¿ Cómo te llamas, preciosa?
Adin çamur değil.
No te llamas desgraciado.
- Adin ne?
- ¿ Cómo te llamas?
- Eee adin Holly öyle mi?
- ¿ Entonces tu nombre es Holly?
Nori ve Adin'e, bu gün öğleden sonra, sera'yı göstermek için söz verdim.
Prometí a Nori y a Adin que les mostraría la bahía aeropónico.
Bu yüzden, önümüzde ki bir kaç gün boyunca meşgul olmamı, umarım anlayışla karşılarsın.
Estaré ocupada con ella y con Adin durante los próximos días.
Önemli değil. Adin bir baksın.
- Adin debería examinarte.
Nori ve Adin, bilinen en aşırı uç siyasileridir.
Nori y Adin son activistas políticos bien conocidos.
- Senin adin?
- ¿ Y tú te llamas...?
ADIN NE?
¿ COMO SE LLAMA?
- Ee, Adin ne senin?
Dime, ¿ cuál es tu nombre? - Diane.
- Suraya koy. - Adin ne senin?
Ponlo ahí.
- Senin adin ne?
- ¿ Y cuál es tu nombre?
PEKi SENiN ADIN NE OLABiLiR ACABA?
¿ Y quien en el nombre de Dios eres tu?
Üstünde senin adin vardi.
Tenía tu nombre en la etiqueta.
Adin neydi? - Sean.
- ¿ Cómo dijiste que te llamas?
Bu senin yeni adin.
Ese es tu nuevo nombre.
Hey, Senin adin ne?
Oye, żcómo te llamas?
adına 28
adın ne 1161
adın 153
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adın nedir 159
adın ne senin 266
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adın ne 1161
adın 153
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adın nedir 159
adın ne senin 266
adınız 139
adını 53
adınız ne 109