Ateş kes Çeviri İspanyolca
323 parallel translation
Ateş kes!
¡ Alto el fuego!
Ateş kes ilân edilmiş!
¡ Armisticio!
Ateş kes günü bir hata yaptım... O günden beri beni şahin gibi gözlüyorlar.
Me tienen entre ceja y ceja... desde que manché mi hoja de servicios.
Ateş kes!
¡ Cesen el fuego!
24 saatliğine ateş kes ilan edin, Suriyeliler ile Fransızlar masaya oturabilsin.
Un alto el fuego de 24 horas para que sirios y franceses se reúnan.
- Ateş kes!
¡ Alto el fuego!
- Ateş kes!
- ¡ Alto el fuego!
Ateş kes!
Preparados.
Ben ateş kes emri vermedim.
¿ Qué está haciendo, Oberleutnant?
Ateş kes!
Alto el fuego.
Ateş kes!
¡ Paren!
Ateş kes!
¡ Alto al fuego!
Kuzey, ateş kes.
Frente norte, alto el fuego.
- Ana batarya, ateş kes.
- Batería principal, alto el fuego.
- Ateş kes.
- Alto el fuego.
Zor seferberlikten altı ay sonrasını kısa süreli ateş kes izledi.
Tras seis meses de dura campaña... siguió un intervalo de paz.
16. Piyade, ateş kes!
¡ Infantería Dieciséis, alto el fuego!
Ateş kes!
Quédate.
Ateş Kes!
¡ Alto el fuego!
Ateş kes emri verdim.
Di órdenes de que no dispararan.
Ateş kes!
¡ alto el fuego!
Ateş kes.
¡ Alto el fuego!
Ateş kes!
¡ No disparen!
Ateş kes!
Alto el fuego!
Ateş kes tekrar başladı.
Han restablecido el alto el fuego.
Pralor ve Kravik buna ateş kes diyor. Bir dakika.
Los pralor y los cravic acordaron una tregua.
Eğer her iki tarafta ateş kes ilan ettiyse, o zaman neden savaşmayı durdurmuyorsunuz?
Entonces, ¿ por qué no les dijeron que paran de luchar?
Ateş kes.
Alto al fuego.
Ateş kes!
¡ No disparéis!
Ateş kes.
Alto el fuego, muchachos.
Ateş kes.
¡ Alto al fuego!
Kes şunu yoksa ateş ederim.
Para o disparo.
Ateş kes, ateş kes.
Alto el fuego, alto el fuego.
Banks, onu kızdırmayı kes yoksa istemeden ateş edebilirsin.
Banks, deja de provocarle para poderle disparar.
- Ates kes!
- ¡ Alto el fuego!
Ateş-kes!
¡ Alto el fuego!
Ateş kes.
Cese el fuego.
Tamam, ateş kes!
Bien.
- -Kraliçe Elizabeth II taç giydi- -Kuzey Kore'den- -Soru yok- -Başkan Kennedy öldü- -Martin Luther King- -benim için küçük bir adım- -İsrailli atletler öldürüldü- -Vietnam ateş-kes antlaşması- -
La Reina Elizabeth II fue coronada. Las bases de Corea del Norte. El Presidente Kennedy ha muerto.
Ateş etmeyi kes!
¡ alto el fuego!
Ateş kes
¡ Alto el fuego!
Ateş etmeyi kes!
¡ Alto el fuego!
Kes şunu! O bit kadar şeyle bir daha ateş etme!
, ¡ no vuelvas a disparar esa pequeñita pistola!
- Ateş kes hakkında konuşuyor. Bunu nasıl ayarladın?
Iré a revisar esos análisis.
- Ateş kes var mı?
Lo único que saben hacer es morir.
Orospu çocuğu, ateş etmeyi kes!
¡ Hijo de puta, deja de disparar!
Konuşmayı kes, ateş et.
Deja la charla y empieza a disparar.
Ateş etmeyi kes, kahrolası!
¡ No disparen!
Ateş kes buraya kadarmış.
¡ Menudo alto el fuego!
Ates etmeyi kes seni aptal!
¡ Déja de disparar, idiota!
Ateş etmeyi kes!
¡ No dispare!
kes şunu 3405
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kes sunu 55
kesinlikle 5985
keşke 289
kessler 29
kesa 24
kesin 462
keskin 27
kesin mi 31
kes sesini 2016
kestik 85
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesinlikle öyle 374
kesin öyledir 33
keşke bilsem 43
kestim 26
keşiş 24
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
keşke olsaydı 29
kesinlikle öyle 374
kesin öyledir 33
keşke bilsem 43