English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Ateşin var mı

Ateşin var mı Çeviri İspanyolca

399 parallel translation
Ateşin var mı?
¿ Tienes un fósforo?
Ateşin var mı?
¿ Tienes fuego?
Doğru, hasta görünüyorsun. Ateşin var mı?
Es verdad, pareces enferma. ¿ Tienes fiebre?
Ateşin var mı, ahbap?
¿ Me da fuego, amigo?
Hey, tatlım. Ateşin var mı?
¿ Tiene fuego, guapa?
- Ateşin var mı?
- ¿ Tiene fuego?
Ateşin var mı?
- ¿ Tienes fuego?
Ateşin var mı Walt?
¿ Tienes un fósforo?
Ateşin var mı?
¿ Tiene una cerilla?
Bana hep ateşin var mı diye sordu.
Ella me preguntaba si tenía fiebre, y por Dios que sí.
Ateşin var mı? - İhtiyacım olabilir.
- Quizás los necesite.
Cesare, ateşin var mı?
Cesare, ¿ me das fuego?
Ah, bayım. Ateşin var mı?
Ah, señor. ¿ Tiene fuego?
Ateşin var mı?
¿ Tienes cerillas?
- Ateşin var mı?
¿ Me das fuego? Perdón.
Ateşin var mı?
¿ Tienes fiebre?
Ateşin var mı Stumpy?
¿ Tienes fuego, Stumpy?
Ateşin var mı?
Fuego.
Ateşin var mı?
¿ Me da fuego?
- Hala ateşin var mı? - Hala var.
- ¿ Aún tienes fiebre?
Ateşin var mı?
A ver, dame fuego.
- Hey, ateşin var mı? - Ateş mi?
¿ Tenéis un pito?
Ateşin var mı Michael?
¿ Me das fuego, Michael?
Ateşin var mı?
- Dame fuego
- Ateşin var mı dostum?
- Tienes fuego, amigo?
- Ateşin var mı Grey?
- ¿ Tiene fuego, Grey?
Ateşin var mı?
- Poco a poco?
Ateşin var mı?
¿ Tiene fuego, por casualidad?
Affedersin, ateşin var mı?
Disculpe, ¿ tiene fuego?
Ateşin var mı?
¿ Tiene fuego?
Ateşin var mı?
- ¿ Tiene fuego?
- Ateşin var mı?
- ¿ Tiene fuego? - Sí.
Dün gece ateşin var mıydı?
¿ Tuvo temperatura anoche?
Ateşin var mı?
¿ Tiene fiebre?
- Ateşin var mı?
- ¿ Cigarrillos?
Ateşin var mı?
¿ Tiene usted una luz?
Ateşin var mı, dostum?
¿ Tiene fuego?
Hey, ihtiyar, ateşin var mı?
Oye, anciano, ¿ tienes una luz?
- Ateşin var mı?
- ¿ Tienes fuego?
Görüşmelerimi o ayarlar. Ateşin var mı?
¿ Tiene fuego?
- Bir ateşin var mı?
- ¿ Tiene fuego?
Ateşin var mı?
¿ Tienes un encendedor?
Pony, ateşin var mı?
Pony, ¿ tienes fuego?
Affedersin kardeş, ateşin var mı?
¿ Tienes fuego, hermano?
Ateşin falan mı var?
¿ Tienes fiebre?
Ahbap, ateşin var mı?
¿ No tendrá una cerilla?
Ateşin var mı?
- ¿ Tiene cerillas?
Ateşin var mı?
¿ Tienes un fósforos?
- Her zamanki gibi işte. Ateşin var mı?
Bueno... "Les Temps Modernes"
Sanırım ateşin var.
Creo que tiene fiebre.
Ateşin var. Hasta mısın?
¿ No te habrás enfermado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]