Bayan harper Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
Ah, Bayan Harper.
Oh, Señora Harper.
Bu bir şiir Bayan Harper.
Es un poema, Señora Harper.
Ah, Bayan Harper, Tom olmadan nasıl devam edebileceğimi bilmiyorum.
Tom. Oh, Señora Harper, No sé como voy a seguir sin mi Tom.
Bana öyle geliyor ki, Bayan Harper, sal bulunana kadar hâlâ umutlu olduğunu söylüyordu.
Me parece que la Señora Harper dijo que mantuvo las esperanzas hasta que encontraron la balsa.
Kalkıp, bütün o aptalca rüya için Sereny Harper'e gidiyorum ve farkına varıyorum ki, Bayan Harper, Joe'dan senin o gece burada olduğunu ve bizim bütün konuşmalarımızı duyduğunu öğrenmiş!
Fui a ver a Sereny Harper, con toda esa basura sobre ese sueño, y, hete aquí, se enteró por Joe, que estuviste por aquí y escuchaste todo lo que hablamos esa noche
Bir sabah, erken saatte, Bayan Harper arabasına bindi ve Los Angeles'e gidiyordu ve...
Una mañana temprano la señora Harper fue en coche a Los Ángeles y...
- Bayan Harper.
- Señora Harper.
- Bayan Harper?
- ¿ Señora Harper?
Bayan Harper, bir kötülük yok.
Señora Harper, no pasa nada.
- Bayan Harper.
-... señora Harper.
Başka türlü onunla tekrar görüşmemeye söz veremem, Bayan Harper.
De otro modo no puedo prometer que no volveré a verla, señora.
Merhaba, Bayan Harper.
Hola, señora Harper.
Sizin odanızda, Bayan Harper, yine duşunuzu kullanıyor.
Está en su habitación, señora, usando la ducha otra vez.
- Bayan Harper!
- ¡ Señora Harper!
- Size yardım edebilir miyim, Bayan Harper?
- ¿ Puedo ayudarle, señora Harper?
Günaydın, Bayan Harper.
Buenos días, señora Harper.
- Bayan Harper...
- Señora Harper...
- Buyurun, Bayan Harper.
- Aquí tiene, señora Harper.
Ben Bayan Harper'ı bekliyorum.
Espero a la señora Harper.
Bayan Harper benim.
Soy la señora Harper.
Bunlara sahip olmak isteyeceksiniz, Bayan Harper.
Querrá esto, señora Harper.
Yerinizde olsam böyle bir şey yapmazdım, Bayan Harper.
Yo en su lugar no lo haría señora Harper.
Bayan Harper, durumu kavramış görünmüyorsunuz.
Señora Harper, no parece entenderlo.
Bayan Harper yarın bana burada bir ev bulmama yardım edecek.
La señora Harper va a ayudarme a buscar una casa aquí, mañana.
Pekala, Bayan Harper.
Está bien, señora Harper.
- Merhaba, Bayan Harper!
- ¡ Hola, señora Harper!
- Senden haber bekliyordum, Bayan Harper.
- ¿ Creía que iba a llamarme, señora.
- Bayan Harper'la mı birliktesiniz?
- ¿ Está con la señora Harper?
- Merhaba, Bayan Harper.
- ¿ Algo más?
Güle güle, Bayan Harper.
Adiós, señora Harper.
İnan bana, Bayan Harper.
Créame, señora Harper.
Bayan Harper!
¡ Señora Harper!
Bayan Harper, bu gece yemeğinize hiç dokunmadınız.
Señora, no ha probado bocado.
- Alışverişten biraz kısabiliriz, Bayan Harper.
- Podemos ahorrar algo, señora.
- İyi geceler, Bayan Harper.
- Buenas noches, señora Harper.
Anlayacağınızı umarım, Bayan Harper.
Espero que lo entienda, señora Harper.
- Merhaba, Bayan Harper.
- Hola, señora Harper.
Böyle bir şeyi düşünemeyiz, Bayan Harper.
No podemos considerarlo, señora.
İyi geceler, Bayan Harper.
Buenas noches, señora Harper.
- Bayan Harper.
- Señora Harper...
Bayan Harper.
Señora Harper.
Kibar bir adam değil, Bayan Harper.
No es un hombre agradable, señora.
- Bayan Harper, sizinle gelmemi ister misiniz?
- Señora Harper, ¿ voy con usted?
- Meraklandım, Bayan Harper.
- Estaba preocupada, señora Harper.
Polis konusunda ona yardım etmeyecektin, Bayan Harper.
Usted no le hubiera ayudado con la policía, señora Harper.
Haydi, Bayan Harper.
Vamos, señora Harper.
Bayan Harper, telefon.
Señora, al teléfono.
Bayan Harper, paranızın üstünü alın.
Sí, Sra. Harper, aquí tiene el cambio. Para.
- Oh, Bayan Harper mı?
- ¿ Es la Sra. Harper? - Sí.
Bayan Lipp, Bay Harper'a herhangi bir sırrını söyledi mi?
¿ Le confió la Srta. Lipp al Sr. Harper más tiernos secretos?
Lew Harper, Bayan Sampson'a geldim.
Lew Harper, vengo a ver a la Sra. Sampson.
harper 84
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56