Bayanlar önden Çeviri İspanyolca
219 parallel translation
Bayanlar önden.
Las damas primero.
- Olmaz, bayanlar önden.
Las damas primero.
- Bayanlar önden.
- No, primero las señoras.
Yok, işim yok. Bayanlar önden.
No, no haré nada, después de ti...
Öncelikle bayanı halledelim. Bayanlar önden!
Entonces, la señorita debería tener preferencia.
Önce ben ineceğim. Bayanlar önden gider.
La señoras primero, ¿ recuerdas?
Bayanlar önden, hmm?
Las señoras primero, ¿ eh?
Bayanlar önden.
Todas las mujeres primero.
- Peki, bayanlar önden.
- Las damas primero.
- Bayanlar önden.
- Las damas primero.
Bayanlar önden.
Damas primero.
- Bayanlar önden.
Las damas entran primero.
Korktuğunu farkettim çünkü "Bayanlar önden!" deyip duruyordu.
Vi que se estaba rajando porque no hacía más que decir : "Las damas primero".
Mandy, bayanlar önden
Mandy, las señoritas primero
Evet! Bayanlar önden.
Yeah!
Bayanlar önden.
Esto tomará un minuto.
Bayanlar önden.
Señoritas primero.
- Rod, bayanlar önden seçer.
- Rod, las chicas eligen primero.
Bayanlar önden.
Damas primero
Neden bahsettiğimi anladın değil mi? Bayanlar önden. Sola dön.
Primero las damas... a la izquierda.
Bayanlar önden.
La damas primero.
Bayanlar önden...
- Las damas primero.
Bayanlar önden.
Usted primero.
Bayanlar önden.
Ve primero.
Güzel, güzel. Bayanlar önden. İşte böyle.
Bien, bien, Las damas primero, eso es.
Gidiyoruz. Bayanlar önden.
Las damas primero, por supuesto.
- Bayanlar önden!
- ¡ Después de tí!
- Bayanlar önden!
- Señoras primero.
Bayanlar önden.
Tú primero.
Şimdi.. Bayanlar önden.
Asi que... después de usted, señorita.
Bayanlar önden.
La damas primero
- Bayanlar önden.
- Después de ti.
Bayanlar önden, tamamdır.
Las damas primero. De acuerdo.
Bayanlar önden.
Señorita terodáctilo.
Bayanlar önden.
Las damas primero. Las damas primero.
Pekala, bayanlar önden.
Bueno, las damas primero.
- Bayanlar önden. - Teşekkürler.
Las damas primero.
Nezaket kuralları "bayanlar önden" der!
Las damas primero, es regla de cortesía. ¿ Qué vamos a hacer?
Bayanlar önden.
Las Damas primero.
- "Önden bayanlar."
- Damas primero.
Önden bayanlar.
Las damas primero.
Hadi, bayanlar önden!
¡ venga ya!
Önden bayanlar?
¿ Damas primero?
İşte geldik Önden buyurun, bayanlar.
Aquí estamos. Primero las damas.
- Önden bayanlar.
Las damas primero.
- Önden bayanlar.
- Las damas primero.
Şey, lütfen, önden bayanlar.
Bueno, las mujeres primero, por favor.
Önden buyrun, bayanlar.
- Después de ustedes, señoras.
- Bayanlar önden...
- Las damas primero, profesora.
Önden bayanlar.
Las señoras primero.
Önden bayanlar.
Primero las damas.
önden 25
önden buyrun 26
önden git 25
önden buyur 77
önden buyurun 78
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
önden buyrun 26
önden git 25
önden buyur 77
önden buyurun 78
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan o 169
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan harper 60
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan bennett 21
bayan scarlett 59
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan preston 50
bayan bennett 21
bayan scarlett 59