Bayan hunter Çeviri İspanyolca
162 parallel translation
- Bayan Hunter?
- ¿ Srta. Hunter?
Arkadaşlarından herhangi birini tanıyor musunuz, Bayan Hunter? Evet, bir tanesini.
- ¿ Conoce a alguno de sus amigos?
- Hayır, Bayan Hunter.
- ¿ Sabe qué es eso?
- Bayan Hunter, korkarım ki yanlış koşullarda tanıştık. - Öyle mi!
Srta. Hunter, me temo que la he traído con engaños.
Bayan Hunter, elçilikte bir dostum var. Aynı okula gitmiştik.
Tengo un conocido en la embajada, fuimos al colegio juntos.
Bunu biliyorsunuz, Bayan Hunter.
Yo soy soldado, bien lo sabe.
Şimdi girin Bayan Hunter.
- A despedirme del Sr. Candy.
Bayan Hunter siz misiniz? Adım Erna Konig.
- Buenas tardes, Srta. Hunter, porque es la Srta. Hunter, ¿ no?
Bayan Hunter, bıyık bırakacağım.
En comer, beber, hacer el amor, lucir bigote...
Sevgili Bayan Hunter, askerler askeri hadiselere sebep olurlar. Diplomasi diplomatların işidir.
Los soldados causamos incidentes militares ;
- Bana bıyık yakışır mı sizce, Bayan Hunter?
Ése es uno de los puntos en que diferimos.
Bayan Kalteneck, Üsteğmen Kretschmar-Schuldorff. Bayan Hunter, Bay Candy.
Frau von Kaltenech, Theo Kretschmar-Schuldorff.
Bayan Hunter ile bunu konuştuk. Stolpchensee'de kışları gecelerin çok uzun olduğundan ve yapacak pek bir şey olmadığından dem vurdu.
Sí, hable de ello con la Srta. Hunter, pero me dijo que las noches son muy largas y que en invierno, no hay nada que hacer.
- Bayan Hunter İngiltere'ye dönüyor mu? - Ben öyle biliyorum.
¿ La Srta. Hunter vuelve a Inglaterra?
Bana Bayan Hunter almıştı bunları.
- Me los trajo la Srta. Hunter.
Ben Bayan Hunter'ı seviyorum.
Amo a tu Srta. Hunter.
Sen kuş beyinli... Çünkü Bayan Hunter beni seviyor.
No, majara tú, porque la Srta. Hunter me ama a mí.
Bayan Hunter.
Una tal Srta. Hunter. Si no lo veo no lo creo.
Bir Bayan Hunter.
Conocí a su hermana en Berlín.
Ben, Bayan Hunter'ın ufaklığı Tony'yim, şarkı söyleyip dans eden adam.
Soy el pequeño de la Sra. Hunter, Tony, el que canta y baila.
Her şey için paranızı alacaksınız, Bayan Hunter. Kuzeyli doları olarak.
Le pagaremos todo con dólares de la Unión.
Bayan Hunter. Albay Secord. Binbaşı Gray.
Srta. Hunter, son el coronel Secord y los comandantes Gray y Kendall.
- Hayır, Bayan Hunter... - Ama ısrar ediyorum.
- No, Srta. Hunter...
Hepimiz davetinizi zevkle kabul ediyoruz, Bayan Hunter.
A todos nos honrará aceptar la invitación, Srta. Hunter.
Şimdi Bayan Hunter, izninizi isteyeceğim.
Ahora, Srta. Hunter, debe dejarnos.
Belki Bayan Hunter size Greenbriar'ın güzelliklerinden birazını gösterebilir.
Quizá la Srta. Hunter quiera mostrarle algunas de las maravillas de Greenbriar.
- Bayan Hunter.
- Srta. Hunter.
Biliyor musunuz, Bayan Hunter beni zor bir durumda bıraktınız.
¿ Sabe, Srta. Hunter? Esto es todo un inconveniente.
Böyle bir şey olursa, Bayan Hunter, göreceksiniz.
Si ése es el caso, Srta. Hunter, lo verá.
İyi bir binicisiniz, Bayan Hunter.
Es usted una amazona excelente, Srta. Hunter.
Bayan Hunter'ın giyinmesine yardım edin.
Ayuda a la Srta. Hunter a vestirse.
Evet, Bayan Hunter?
¿ Sí, Srta. Hunter?
Bayan Hunter, o adam bizim düşmanımız.
Srta. Hunter, ese hombre es nuestro enemigo.
Tatmin oldunuz mu, Bayan Hunter?
¿ Satisfecha, Srta. Hunter?
- Bayan Hunter...
- Srta. Hunter...
Ben, Bayan Hunter.
Soy la Sra. Hunter.
- Bayan Hunter.
- Sra. Hunter.
- Bu kasabadan nefret ediyorum. Bir gün New York Hudson nehri üzerindeki Bayan Hunter'in okuluna doğuya gitmezsem, ondan ve oradakilerden çok daha fazla nefret edeceğim!
Odio este pueblo y si no vuelvo al este, a la escuela de la Srta. Hunter para damas de buena familia, lo odiaré aun más ¡ y todo lo que hay en él!
Evet, Bayan Hunter.
- Sí, Srta. Hunter.
Bayan Hunter efendim. Sanırım yapabilirim.
La Srta. Hunter.
Bayan Hunter okudu.
- ¿ Lo quiere?
Bayan Hunter mantıklı olmalısınız.
- No.
İyi günler Bayan Hunter.
Buenas tardes. - Buenas tardes.
İyi günler Bayan Hunter.
- Buenas tardes.
Size içecek bir şeyler getirdim, Bayan Hunter.
Ah, 12 puntos.
- Çarşambaları ziyaretçi günüdür, Bayan Hunter.
Luego debe irse por hoy.
Bayan Hunter Almanca biliyor.
Pero temía que nadie pudiera traducir sus palabras.
Bayan Hunter'ı çağırayım mı?
¿ Voy a buscarla?
- Bayan Hannah Hunter yaşıyor.
- La Srta. Hannah Hunter.
Greenbriar'lı Bayan Hannah Hunter'dan sevgiler.
Por gentileza de la Srta. Hannah Hunter de Greenbriar.
- Jonathan! - Bayan Hunter.
- Jonathan.
hunter 59
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayanlar önden 23
bayan lee 52
bayan scott 58
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51
bayan lee 52
bayan scott 58
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan parker 51