Bulun onu Çeviri İspanyolca
1,024 parallel translation
Bulun onu.
¡ Fuera!
Her yeri deneyin, bulun onu.
Es preciso localizarlo.
Bulun onu!
¡ Encontradla!
Bulun onu.
Buscadle.
Bulun onu!
¡ Encontradle!
Gidin ve bulun onu!
¡ Búscalo!
Bulun onu.
Encuéntrenlo.
Bulun onu! Her yere bakın.
¡ Encuéntrenlo!
- Kazanç için kasabada sattılar. - Bulun onu.
- Los vendieron en la ciudad.
Bulun onu, kahretsin!
¡ Encontradle, maldita sea!
Bulun onu. Bu bir emirdir!
Encontradlo. ¡ Es una orden!
- Bulun onu!
- ¡ Encontradlo!
Hadi. Bulun onu!
¡ Vete a buscarle!
126, bulun onu.
- 126. Ubíquela.
Bulun onu!
¡ Localícela!
Komiserim, yapabileceğiniz bir şey varsa durmayın yapın, neredeyse bulun onu.
Teniente, si puede hacer algo, hágalo. Vaya y encuéntrelo.
Bulun onu!
¡ Búsquenlo!
Bulun onu.
Búscalo.
Hemen bulun onu.
Que lo busquen al instante.
Bulun onu.
Encuéntrelo.
O zaman bulun onu!
Entonces, búsquele, búsquele, doctor.
Bulun onu!
Procure encontrarle sin perder tiempo.
Bulun onu hadi!
¡ Búsquenlo! ¡ Vamos!
Onu bulun, diğerlerini de bulursunuz.
Dar con uno es dar con todos.
Onu bulun ve bana getirin.
Fuera.
Polis sizsiniz, onu siz bulun.
Ud. es policía. Encuéntrelo.
Bulun onu!
¡ Encontradlo!
Onu örtmek için bir şey bulun.
Busquen algo para cubrirlo.
- Onu bulun ve cezalandırın.. Onu bulup, bu kötü alışkanlığından vazgeçireceğiz.
¿ Qué piensa que va a hacer?
Labiche'i bulun! Yakalayın onu!
Coja a Labiche.
Onu bulun ve oraya ulaşmadan öldürün.
Buscadle y matadle antes de que llegue.
Onu bulun.
Encontradlo.
Haydi şimdi gidip ona katılın. Saklandığı yere gidip onu bulun. Ayrıca da ona bir daha buraya hiçbir zaman dönmemesini söyleyin.
Ahora vuelvan con éI... adonde se esté escondiendo... y díganle que no regrese nunca.
Koruluğu arayıp, onu bulun!
Buscad en el bosque y traedla de vuelta.
Gerekirse ülkeyi alt-üst edin, ama onu bulun.
Revuelvan este país si es necesario. Pero encuéntrenlo.
Gidin ve onu bulun.
Vayan a buscarlo.
- Onu bulun.
- Encuéntrenlo.
Onu bulun!
¡ Encontradla!
Rahip nerede? Her neredeyse bulun getirin onu!
Traed un sacerdote ¡ rápido!
Bulun onu!
EncuéntrenIo!
Onu bulun!
Llámelo.
Bulun onu.
Búsquenlo.
Bulun ve öldürün onu!
¡ Encontradlo y matadle!
Yüksek danışmanı bulun ve onu buraya ışınlayın.
Localice al alto asesor y transpórtelo aquí de inmediato.
Onu bulun ve ona başına büyük bela aldığını söyleyin.
¡ Encuéntrelo y dígale que va rumbo a la ruina!
Şey, burada olduğunuza göre, Tanrı aşkına, onu bulun.
Ya que estás aquí, encuéntralo, por Dios.
Heck Thomas'ı bulun. Ona yakın oturuyor. Onu bir şeyler içmeye, akşam yemeğine falan çıkarsın.
Que Heck Thomas, el que vive detrás, la invite a tomar algo o a cenar.
Onu çabuk bulun.
Encontradlo rápidamente.
Lütfen onu bulun Doktor.
Por favor encuentralo. Doctor.
Benim için onu bulun Madam Blanche.
Encuéntrelo.
Slade, Chuck, onu bulun.
¡ Slade, Chuck! Búsquenla.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23