English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Onun neyi var

Onun neyi var Çeviri İspanyolca

197 parallel translation
Bay Cha. Onun neyi var?
Sr. Cha, ¿ qué ocurre?
- Onun neyi var?
- ¿ Qué le ocurre?
- Onun neyi var? - Bir şeyi yok.
- ¿ Qué le pasa a su amigo?
Onun neyi var böyle?
Creo que voy a probar esas vitaminas.
"Onun neyi var?" diye sorup duruyor.
Sigue preguntando qué te ocurre.
- Onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con él?
Onun neyi var?
¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Que le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con este tipo?
May'ı gördüm.Onun neyi var?
Vi a Mayo. ¿ Qué tiene de malo?
Craig, onun neyi var?
Craig, ¿ qué le pasa?
Balto, onun neyi var?
Balto, ¿ Qué le pasa?
- Tanrım, onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
Que pasa con él?
Onun neyi var?
- ¿ Qué le pasa?
Onun neyi var?
¿ Qué tiene?
Onun neyi var, doktor?
Que le pasó doctor?
- Onun neyi var? - Yarada... hava var!
¡ Esa cosa, aire en el agujero!
- Onun neyi var?
- ¿ Qué sucede con ella?
Onun neyi var?
¿ Qué le sucede?
Onun neyi var?
Que le pasa?
Hey, onun neyi var?
Eh, ¿ qué le pasa a ella?
- Onun neyi var?
- Que le pasa?
Şimdi ne kadardır bir yıldız gemisinde tıkılıp kaldığını anlayabiliyorum. Hayır, onun neyi var ki?
Ahora sé que has estado encerrado en una nave durante mucho tiempo.
Onun neyi var, doktor?
¿ Qué tiene, doctor?
Adamım onun neyi var? .
¿ Qué está pasando con ella?
Onun neyi var?
¿ Qué es lo que tiene él?
- Onun neyi var? - Hiçbir şeyi.
- ¿ Qué le pasa?
- Onun neyi var? - Carson kim?
¿ Qué le pasa a ella?
- Onun neyi var?
Es con ella.
Neyi var onun?
¿ Qué le pasa?
Neyi var onun? Herman mı?
- ¿ Qué pasa con ése de allí?
Bu gece neyi var onun?
¿ Qué le pasa esta noche?
Onun neyi var?
¿ Qué pasa con ella?
Senin iyi bir dayağa ihtiyacın var. Onun neyi başardığını bilmiyorsun bile.
- No sabes lo que ha hecho.
Onun neyi var?
¿ Qué le ocurre?
- Şimdi neyi var onun?
- ¿ Y ahora qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué le ha pasado?
Onun kırık bir kolu çatlak kaburgaları, başka neyi var bilmiyorum.
Tiene un brazo... y unas cuantas costillas rotas, y no sé qué más.
Neyi var onun?
- Nada.
Neyi var onun?
- Traigan agua.
Neyi var onun?
¿ Qué le ocurre?
Neyi var onun?
- ¿ Qué le pasa?
Onun gerçekten neyi var çok merak ediyorum.
Me pregunto qué ocurre realmente con él.
Frank, neyi var onun?
Frank, ¿ qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué pasa con él?
Neyi var onun?
Qué le pasa?
- Neyi var onun?
- ¿ Qué le pasa?
- Neyi var onun?
¿ Qué le pasará?
Neyi var onun?
Que le pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]