English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Delisin sen

Delisin sen Çeviri İspanyolca

2,546 parallel translation
Delisin sen!
¡ Estás loco!
- Delisin sen.
Estás loco.
- Delisin sen!
- ¡ Estás loca!
- Delisin sen.
- Tú eres retrasado.
Delisin sen. Daha çok erken.
Estás loco, es demasiado pronto.
Delisin sen.
Estás loco.
- Delisin sen, diyorum.
- Dije que estás loco.
- Delisin sen.
- Estás loco.
- Delisin sen.
- Está loco.
Delisin sen.
Estás loca.
Delisin sen.
Vaya, estás loco.
Delisin sen, bunu biliyorsun değil mi?
Estás loco, ¿ sabes?
Delisin sen!
¡ Maldito Loco Bastardo!
Delisin sen.
Estas loco.
Sen delisin! Onlar bir servet değerinde!
Usted está loco, valen una fortuna.
Sen delisin.
Está bien, ¿ sabes qué?
- Yemin ederim, sen delisin.
- Le juro- - está loco.
Sen delisin.
Estas loco.
Sen delisin...
Estás loca...
Sen delisin.
Estás loco, absolutamente no.
İyi bir çocuğa benziyorsun Dean ama evet sen delisin.
Me pareces realmente un agradable chico, Dean, pero sí, estás loco.
Carter, sen delisin.
Carter, estás loco.
Hayır. Öyleyse sen delisin, çünkü neden bahsettiğini bilmiyorsun.
Entonces estás loca, no sabes de lo que hablas.
Ona uyduğun için sen de delisin.
Y tú también, por hacerle caso.
Yanlış anlama ama sen delisin.
Sheldon, no te lo tomes a mal, pero estás loco.
Sen delisin.
Estas loca.
Tanrım. Sen delisin.
Jesucristo, estás enfermo.
Delisin sen.
Estas chiflado.
- Teşhis ve tedavi. - Sen delisin.
Y con el diagnóstico, el tratamiento.
Sen delisin?
¿ Mierda, estás loco? ¡ Lárgate, carajo!
- Sen delisin?
- ¿ Estás loco?
Sen delisin!
Tu estas loca!
Sen delisin. Sarah Jane Smith süt anneydi!
Sarah Jane Smith solo fue una niñera.
Sen delisin.
Estás loca.
Sen delisin.
¡ Estás loco!
Sen delisin.
Estás loco.
Sen delisin bu senin sorunun, benim degil.
Estás loca, ese es tu problema no el mío.
Sen gerçekten delisin.
Ésta mocosa está loca.
- Delisin sen!
- ¡ Estás loco!
Sen delisin, bu kadar eşya olur mu?
Está loca... tenga todas estas cosas.
Sen gerçekten delisin? Allah Kahretsin!
¿ Estás loca? Tu mierda es nuestro pan con mantequilla. ¡ Mierda!
sen delisin.
Estás loco.
- Sen delisin yapma.
- ¡ Estás loco! - Tú puedes.
Sen zeki bir delisin Ledge.
Eres un loco inteligente, Ledge.
Sen delisin.
¡ Estás loca!
Bence sen kesinlikle delisin.
Me parece que estas loco.
Sen de biraz delisin.
Tú también estás un poco loco.
Sen delisin, sen bir manyaksın!
¡ Estás loco, eres un maníaco!
- Sen delisin!
- ¡ Estás loca!
Sen delisin.
Está loco.
Sen gerçekten delisin.
Estás loco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]