Hangisine Çeviri İspanyolca
608 parallel translation
Silahımı tutması için bu mahkumlardan hangisine vereyim?
¿ Y cuál de los convictos sostendrá mi arma?
- Önce hangisine bakmamı istiyorsun?
¿ Cuál primero? - Ambos.
- Hangisine?
- ¿ A cuál?
- Sinemaya gittim. - Hangisine?
- Fui a ver una película.
Hangisine? Batı türüne mi?
¿ De la de Weston, entonces?
Hangisine?
¿ Cuál de ellos?
Kadehlerden birine zehirli hap koydum. Hangisine?
- He puesto poción ponzoñosa en una de las copas.
Hangisine bahis oynuyorsunuz.
¿ Por quién está apostando?
Eğer ben olsaydınız, paranızı hangisine yatırmak isterdiniz?
Dígame, en mi lugar, ¿ en qué cuadro invertiría su dinero?
- Hangisine sapıyoruz?
- ¿ Qué camino vamos a hacer ahora?
Önce hangisine sarılacağımı merak ederler.
Esperan a ver cuál abrazaré primero.
- Sen hangisine oynayacaksın?
- ¿ A cuál apuestas?
Bunu şu genç bayana verir misiniz lütfen? Hangisine?
¿ Quiere entregárselo a esa joven?
- Hangisine gidersin?
- ¿ A cuál vas?
Hangisine kızdın?
¿ Qué te molesta?
Hangisine, efendim?
¿ A cuál otra, monsieur?
- Hangisine?
¿ Cuál?
- Ama hangisine?
- Pero, ¿ a cual?
... iki çocuğunuzdan hangisine lobotomi yapılacağına karar verebilirsiniz.
Vd. puede decidir cuál de sus dos hijos debe ser lobotomizado.
Hangisine oynadın?
¿ Por qué números has apostado?
- Hangisine?
- ¿ Cuál?
Ey Okyanus, kendi kendime sorarım çoğu zaman hangisine inanmak daha kolaydır diye : Okyanus'un derinliğine mi, insandaki yüreğin derinliğine mi?
Viejo Océano, a menudo me he preguntado qué era más fácil de reconocer, si la profundidad del océano o la del corazón humano.
- Hangisine bahis koyacaksın?
Cuál de ellos desea apostar en?
- Hangisine bahis yatırdın?
Lo que es tuyo en este caso?
Radyoda bir sürü şey söylüyorlar. Hangisine inanacağımızı bilmiyoruz.
La radio dice tantas cosas, es...
Hangisine inanayım?
¿ Qué versión creer?
Hangi bacağın hangisine, hangi kolun hangisine ait olduğunu söylemek imkansızdı.
No se podía decir de quién eran los miembros.
Hangisine oynarsın?
¿ Por cuál apuestas?
Hangisine?
¿ Dónde?
Hangisine?
¿ De que tipo es?
Önce hangisine gidiyoruz?
¿ Dónde vamos primero?
Hangisine çalsyorsun, Su Islerine mi, yoksa emlak komisyoncusuna m?
¿ Lo manda la compañía de agua o la oficina de bienes raíces?
Hangisine ne kadar, arkadaş?
¿ Cuánto y para quién?
- Hangisine yardım edeceğiz?
- ¿ A quién ayudamos? - ¡ A la chica!
- Hangisine?
- ¿ A cúal le apostaste?
Hangisine?
¿ A cuál?
Elving, ilk önce hangisine istersen mahkeme celbini veriver.
Elving, dale a quien quiera de estos chicos una citación.
Kristatos'un ATAC'ı hangisine götürdüğünü Tanrı bilir!
¡ Dios sabe a cuál de ellos habrá llevado el ATAC Kristatos!
Hangisine yetişeceğimizi şaşırdık.
Estamos algo limitados.
Hangisine yakınlaşma şansın olduğunu anlayacaksın.
Sabrá con cual puede tener mayor éxito,
Hangisine ders vermemi istiyorsunuz?
¿ A cuál quiere que le enseñe?
- Hangisine?
- ¿ Qué bar?
Hangisine basacağız?
¿ A cual pulso?
- Hangisine?
¿ A quién?
- Sen hangisine aitsin? - Hiçbirine.
- En cuál de los círculos entrarás?
Siz hangisine inanıyorsunuz efendim?
¿ En cuál cree usted?
Aşıksın ha? Hangisine?
¿ Estás enamorado?
Sen hangisine oyunuyorsun?
¿ A qué apuestas?
Bu iki ateşten hangisine dayanabilirim ki?
¿ Cuál de estos dos fuegos puedo soportar?
- Hangisine?
- ¿ Y?
Tamam, Hocam, hangisine oynayacaksın?
Hagan sus apuestas.
hangi 30
hangisi 644
hangisini 97
hangi konuda 225
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisini tercih edersin 24
hangisi 644
hangisini 97
hangi konuda 225
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisini tercih edersin 24
hangi nedenle 28
hangimiz 21
hangi cehennemdesin 82
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangimiz 21
hangi cehennemdesin 82
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangisinde 22
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23