English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kahve içer misin

Kahve içer misin Çeviri İspanyolca

132 parallel translation
Kahve içer misin bizimle?
¿ Tomará un café con nosotros?
- Kahve içer misin?
- ¿ Un café?
Gelip bir kahve içer misin Joe?
¿ No quieres un café, Joe?
- Kahve içer misin?
- ¿ Quieres café?
- Kahve içer misin, Yüzbaşı?
¿ Le gusta el café, capitán?
Kahve içer misin?
¿ Una taza de café?
Kahve içer misin?
¿ Quereis algo de café?
Bu gece kahve içer misin?
¿ Tomamos un café esta noche?
- Kahve içer misin?
- ¿ Le apetece un café?
- Bir fincan kahve içer misin?
- ¿ Le apetece una taza de café?
Ve kahve. Kahve içer misin?
¿ Te gusta el café, Shel?
Merhaba King. Kahve içer misin?
Hola, king. ¿ Un café?
- Kahve içer misin?
- ¿ Café? - Sí, por favor.
- Kahve içer misin?
- ¿ Quieres un café?
Kahve içer misin?
¢ Quiere tomar un café?
- Kahve içer misin?
- Sí. - ¿ Quieres un café?
- Kahve içer misin? - Olur.
- ¿ Gustas un café?
Bir kahve içer misin?
¿ Quieres un expreso?
Kahve içer misin?
¿ Quiere un café?
Kahve içer misin?
¿ Un café?
Freddy, kahve içer misin?
¿ Freddy, quieres un poco de café?
Emma, kahve içer misin?
Emma, ¿ quieres café?
Acaba benimle havaalanında bir kahve içer misin?
¿ te gustaría... tomarte un café en el aeropuerto?
Kahve içer misin?
¿ Bebes café? No.
- Kahve içer misin?
- Puedo hacer café.
- Çok kahve içer misin?
- ¿ Tomaste mucho café?
Kahve içer misin Niles?
- Niles, ¿ qué tal una taza de café?
- Fena değilmiş. Kahve içer misin?
- Menos mal. ¨ Tomamos un caf ‚?
Kahve içer misin?
- ¨ S ¡? S ¡. ¨ Quer ‚ s que tomemos un caf ‚?
Ara verip benimle bir kahve içer misin?
¿ Podrías salir 15 minutos a tomar un café conmigo?
Bir kahve içer misin?
¿ Te gustaría ir a tomar un café?
Benimle bir kahve içer misin?
Toma una taza de café conmigo.
- Kahve içer misin?
- No, me lo ponen en vena.
Biraz ara verip benimle bir kahve içer misin?
¿ Puedes descansar unos minutos y tomar un café conmigo?
Kahve içer misin?
¿ No quiere un café?
- Bizimle bir kahve içer misin?
¿ Te tomas un café con nosotros?
Lana, kahve içer misin?
¿ Quieres un café con leche?
Her zaman tacizcilerinle buluşup kahve içer misin?
¿ Siempre te encuentras a tomar café con los que te acechan?
- Kahve içer misin?
- ¿ Te apetece un café?
- Kahve içer misin?
¿ Tienes una taza?
- Kahve içer misin?
¿ Quiéres un café?
Kahve içer misin?
¿ Quiere café?
Kahve içer misin?
¿ Quieres un café?
- Kahve içer misin?
¿ Un café?
- Kahve, çay filan içer misin Isobel?
Pasad. ¿ Os apetece algo de beber? ¿ Isobel? ¿ Café?
İçeri gelip kahve veya başka bir şey içer misin?
¿ Quieres entrar a tomar un café o algo así?
Gelip bir kahve içer misin?
¿ Quieres un poco de café?
- Kahve içer misin?
¿ Café?
Bir şey içer misin? Kahve?
¿ Qué tal un trago?
- Bir şey içer misin? Çay, kahve?
¿ Quieres tomar algo, cariño?
Kahve içer misin? Çağıracağım onu.
Entra y toma un café.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]