English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kahve lütfen

Kahve lütfen Çeviri İspanyolca

664 parallel translation
Sığır etli haşlama ve kahve lütfen.
"Quiero el sofrito de corned beef y un café, por favor."
Hiçbirşey. kahve lütfen a brioche.
Nada. Un café y un bollo, por favor.
- İki kahve lütfen.
- Dos cafés, por favor.
Kahve lütfen. Sade olsun.
Café.
Merhaba, bir fincan kahve lütfen.
Bienvenidos, una taza de café por favor.
İki çikolatalı ve vanilyalı dondurma ve iki kahve lütfen.
PARA EMPLEADOS Y PACIENTES Dos de chocolate y vainilla y dos cafés.
- Kahve lütfen. - Bir jambonlu sandviç alayım.
¿ Café?
- Hayır, sadece kahve lütfen.
- No, sólo café, gracias.
- Kahve lütfen.
- Café, por favor.
- Bayan Şerifede bir bardak kahve lütfen. - Tabi efendim.
Señorita, tráigale otra taza al sherif.
- Kahve lütfen.
- Un café.
Kahve lütfen.
Café, por favor.
Şampanya ve benim için de soğuk kahve lütfen.
Bueno, champán, y un café con hielo para mí.
İki kahve lütfen.
Dos cafés, por favor.
- Sade kahve lütfen.
- Sólo café, por favor.
Bir kahve lütfen.
Un café.
Ve kahve lütfen.
Y café, por favor.
Sade kahve lütfen.
Una taza de café solo, por favor.
Kahve lütfen.
Café.
- Bir kahve lütfen.
- ¿ Qué? - Un café, por favor.
Bir kahve lütfen, Ivanka.
Ivanka, un café por favor.
Kahve lütfen!
¡ Un café!
- Garcon. Kahve, lütfen.
Garçon.
Lütfen bana kahve parası verir misin?
Ejem. ¿ Podría darme dinero para un café, por favor?
- Bir kahve, lütfen.
- Un café, por favor.
Kahve getirir misiniz, lütfen?
Un café, por favor.
Bir de kahve, lütfen.
Póngame un café.
- Kahve alayım lütfen.
- Un café. - Dos.
Biraz daha kahve, lütfen.
Masa cafe, por favor.
Kahve, lütfen.
Café, por favor.
Bir kahve, lütfen.
Un café.
Evet. Bir fincan kahve alacağım, lütfen.
Una taza de café, por favor.
Bir fincan kahve alabilirim, lütfen.
Tomaría una taza de café, por favor.
Sıcak bir kahve getirebilir misiniz lütfen?
¿ Puede darle café?
Üç kahve, lütfen.
Por favor, tres cafés.
Bir fincan kahve alabilir miyim, lütfen?
¿ Podría tomar un café?
Yağda yumurta ve kahve, lütfen.
¿ Me pone huevos fritos y una taza de café, por favor?
Lütfen yatağa dönün ve size 9'da kahve getireceğim ve planladığımız gibi 10'da çıkacağız.
Vuelva a la cama y ya le traeré su café a las 9 : 00 y así nos iremos a las 10 : 00, como estaba planeado.
- Sadece kahve, lütfen.
Sólo café, gracias.
İki kahve, lütfen.
Dos cafés, por favor.
Ve kahve, lütfen.
Y café, por favor.
- Pete, kahve ve bir kadeh şarap daha, lütfen.
- Pete, un café y otra copa de vino, por favor.
Kahve olsun, lütfen.
Café, por favor.
Lütfen bir domates suyu, sade kahve ve bir masör.
Quisiera un zumo de tomate, un café solo y un masajista.
Bir kahve daha, lütfen.
- Otro café, por favor.
Max, kahve getirir misin lütfen?
Por favor, tráigame el café, Max.
Lütfen, sıcak bir kahve.
¡ Por favor, un café caliente!
- Bir çörek ve kahve, lütfen.
- Yo tomaré un café.
Bana kahve verir misiniz lütfen?
¿ Me trae un café, por favor?
Bir fincan kahve alabilir miyim, lütfen?
¿ Puedo tomar una taza de café?
Bir kahve alabilir miyim, lütfen?
¿ Puedes acercarme el café, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]