Kahve ister misin Çeviri İspanyolca
1,623 parallel translation
Kahve ister misin?
¿ Quieres café?
Kahve ister misin?
Hay café.
- Kahve ister misin?
- Quieres un café?
- Kahve ister misin?
- ¿ Un café?
Ne yazık ki, kahve ister misin diye sormak için çok erken.
Desafortunadamente es muy pronto para invitarte un café!
Bir bardak kahve ister misin?
¿ Quieres una taza de té?
- Kahve ister misin?
¿ Quieres café?
Kahve ister misin?
¿ Quieres un café?
Çay veya kahve ister misin?
¿ Quiere un café o un té, u otra cosa?
- Kahve ister misin?
¿ Quieres un café?
Kahve ister misin?
¿ Café?
Sen de kahve ister misin?
¿ Queréis café?
Kahve ister misin?
Quiere alguna cosa? Rosquillas, café?
Bir şey ister misin? Kahve?
¿ Alguien quiere algo?
Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un café?
Bir yere gidip bir fincan kahve içmek ister misin?
¿ Quieres ir a tomar una taza de café?
Kahve falan içmek ister misin...?
¿ Quieres tomar un café...?
Gidip kahve içmek falan ister misin?
¿ Por qué no vamos a tomar café?
- Kahve içmek ister misin Jo?
- Quieres un poco de café, Jo?
Kahve içmek için falan durmamı ister misin?
¿ Quieres parar por agua o café o algo?
Tom, çocuklarla başedebiliyor gibi gözüküyor. Kahve içmek ister misin?
Parece que Tom tiene a la banda bajo control. ¿ Quieres tomar un café?
Kahve makinesini kurmamı ister misin?
¿ Quiere que deje preparado el café?
Benimle berbat bir kahve içmek ister misin?
¿ Quieres tomar un espantoso café conmigo?
Kahve ya da başka bir şey içmek ister misin?
¿ Quieres ir a tomar un café?
Kahve falan ister misin?
Quieres pasar a tomar un café o algo? Oh.
Kahve ister misin?
¿ Quieres algo de café?
- Burada olmak güzel. - Kahve ister misin?
- Me alegra estar aquí.
Nereye varacak? "Hmm" işin var mı veya kahve içmek ister misin?
¿ Estás ocupada o te gustaría ir a tomar un café?
- Kahve ister misin Kirk?
¿ Más café, Kirk?
- Logan, kahve veya tatlı ister misin?
Logan, ¿ te gustaría tomar un café, tal vez algo de postre?
Kahve ister misin?
- ¿ Quieres café?
Gidip kahve alıp sonra da gerçek bir konuşma yapmak ister misin?
¿ Hey, quieres ir por un café y tener una verdadera conversación?
- Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un cafe?
Kahve içmek ister misin?
¿ Te gustaría ir a tomar un café?
Sana kahve ya da... Sandviç hazırlamamı ister misin?
¿ Quieres quizá que vayamos a tomar un café o que te prepare un sandwich?
Hadi, hiçbir et bıçağına ihtiyacım yok. Kahve keki ister misin?
No necesito cuchillos de carne. ¿ Quieres café y bollos?
Sana da bir kahve almamı ister misin?
¿ Quieres que nos tomemos un café?
- Kahve içmek ister misin?
¿ Quiere un café?
Bir kahve içmek ister misin?
¿ Dónde estás? ¿ Nos tomamos un café o algo?
- Kahve ister misin?
- ¿ Café?
Kahve içmek ister misin?
¿ Te gustaría tomar café? Yo invito.
Ben kahve alacağım. Bir şey ister misin?
Voy por un poco de café, ¿ quieres algo?
Ramsey, sen de kahve ister misin?
¿ Ramsey, quieres un café?
Kahve ister misin?
¿ Quiere café?
Kahve yapacağım. Sen de biraz ister misin?
Voy a hacer café, ¿ te apetece?
Anladım. Kahve içmek ister misin?
Ya veo. ¿ Te gustaría tomar una taza de té?
Kahve içmeye çıkmak falan ister misin?
¿ Te gustaría ir más tarde a tomar un café o algo así?
- Kahve filan ister misin?
- Bien. ¿ Quieres café o algo de comer?
Kahve içmek ister misin?
¿ Quieres tomarte un café?
Kahve içmek ister misin?
¿ Quieres un café?
- Günaydın. - Kahve ister misin?
- ¿ Quieres un poco de café?
kahve ister misiniz 65
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
kahve 692
kahverengi 80
kahve içer misin 28
kahve var mı 18
kahve hazır 31
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
kahve 692
kahverengi 80
kahve içer misin 28
kahve var mı 18
kahve hazır 31