English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lütfen beni öldürme

Lütfen beni öldürme Çeviri İspanyolca

354 parallel translation
Lütfen, Vinnie. Lütfen beni öldürme.
Por favor, Vinnie, no me mates.
Lütfen beni öldürme!
¡ No me mates!
Lütfen, lütfen beni öldürme.
Por favor. Por favor, no me mate.
Yalvarıyorum sana lütfen lütfen beni öldürme!
Así que por favor no me mates. Te lo ruego.
Lütfen beni öldürme.
Por favor no me mates.
Lütfen beni öldürme! Sana yalvarırım!
No me mates, te lo ruego.
"Kid, Kid, lütfen beni öldürme!"
"Kid, Kid, por favor, no me mates".
Lütfen beni öldürme... Lütfen öldürme...
Por favor, no me mates... perdóname...
Lütfen beni öldürme.
No me mates.
- Lütfen beni öldürme!
Te mataré hijo de puta!
Lütfen beni öldürme.
Por favor, no me mate.
Lütfen beni öldürme!
Por favor, no me mates!
- Lütfen beni öldürme!
- ¡ Por favor, no me mates!
- "Lütfen beni öldürme!"
- "¡ Por favor, no me mates!"
"Lütfen beni öldürme!"
"¡ Por favor, no me mates!"
Lütfen beni öldürme!
Por favor no me mate!
Lütfen beni öldürme.
No me mates. Por favor, no.
Wyatt, lütfen beni öldürme.
Wyatt, por favor, no me mates.
Lütfen beni öldürme.
No me mate, por favor.
Lütfen beni öldürme.
Por favor, no me mates.
- Lütfen beni öldürme.
- Por favor, no me mates.
- Lütfen beni öldürme.
- Por favor, no me mate.
Lütfen beni öldürme.
Por favor, no me maten.
Hayır, Alec, lütfen beni öldürme.
No, Alec, por favor, no me mates.
- Lütfen beni öldürme.
- Calma, nadie te va a matar.
Lütfen öldürme beni.
Por favor, no me mate.
Lütfen beni öldürme, lütfen.
No me mates, por favor.
- Lütfen, öldürme beni.
- Por favor, no me dejes morir.
Oh, Lütfen, beni öldürme! Yapamam, Edwina.
Por favor, no me hagas sentir que estoy muerta... No puedo, Edwina.
Beni öldürme. Lütfen.
No me mate. ¡ Por favor!
Lütfen öldürme beni.
Por favor, no me mates.
Ama öldürme beni lütfen!
¡ Haré todo lo que quiera!
Oh, lüften. Lütfen, sayın Manyak. Beni öldürme, ben sana bakarım.
Por favor, señor maniático no me mate.
Öldürme beni, lütfen!
¡ Por favor, no me mates!
Lütfen öldürme beni.
No me mate.
Lütfen, öldürme beni.
No me mates, por favor.
Beni öldürme lütfen!
¡ No me mates, por favor!
Söylediklerimde ciddi olduğumu göstereceğim sana. Lütfen, öldürme beni!
Voy a mostrarles a ellos que no estoy bromeando.
Oh, lütfen, yapma! Beni öldürme!
Por favor no... me maten.
Lütfen öldürme beni.
¡ No, por favor! ¡ No me mates! ¡ No, por favor, no!
Lütfen öldürme beni.
No me mates, por favor. ¡ No, por favor!
Lütfen, lütfen, beni öldürme, ben yapmadım.
Por favor, por favor, no me mate. - No me mate. No fui yo.
Öldürme beni, lütfen!
¡ no me mates, por favor!
Lütfen öldürme beni.
¡ Por favor, no me mate!
Hayır, lütfen öldürme beni, Bay Hayalet Yüz.
No me mate, señor Cara de Fantasma.
Ateş etme, lütfen, öldürme beni.
No dispares, por favor, no me mates.
- Lütfen, beni öldürme.
- No me mate, por favor.
Beni öldürme, lütfen. Buna değmem.
No me mate, por favor.
Lütfen öldürme beni katil!
No me mates, asesino.
Lütfen beni öldürme.
No me matés.
Aman Tanrım! Lütfen, öldürme beni!
Dios mío. ¡ Por favor, no me mates!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]