Beni öldürmek istiyor Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
Adam beni öldürmek istiyor.
Ese hombre quiere matarme.
Onu yakalamalısınız müfettiş. Beni öldürmek istiyor!
Debe atraparlo, inspector.
Bu işe yaramaz, Riling beni öldürmek istiyor.
Antes de que esto vaya más lejos, dile a Riling que iré con él.
Beni öldürmek istiyor. Değil mi, Ficco?
Quiere matarme a mí, ¿ verdad Ficco?
Beni kovalayan adamların hepsi beni öldürmek istiyor!
Quieres matarme. Como todos los que me seguían.
- Evet, beni öldürmek istiyor.
- Quiere matarme. ¿ Qué dices?
Hayır, beni öldürmek istiyor.
No... quiere matarme.
- Beni öldürmek istiyor!
- ¡ Quiere matarme!
Mümkün olduğunca çabuk gel. Beni öldürmek istiyor.
ven rápido, por favor, quiere matarme!
Beni öldürmek istiyor!
¡ Quiere asesinarme!
O, bir kiralık katil! Beni öldürmek istiyor.
¡ Es un asesino!
Tek yapabildiğim bir çocuğu kurtarmaktı ve şimdi o çocuk beni öldürmek istiyor.
Sólo pude salvar a un niño, un niño que ahora va a matarme.
Sanırım biri beni öldürmek istiyor.
Creo que alguien quiere matarme.
Bu yüzden beni öldürmek istiyor.
Es por eso que él está tratando de matarme.
Birisi beni öldürmek istiyor.
Alguien quiere matarme.
Beni öldürmek istiyor.
Que quería matarme.
Mcleod beni öldürmek istiyor.
McLeod quiere matarme.
Beni öldürmek istiyor!
¡ Quiere matarme!
Beni öldürmek istiyor.
Quiere matarme.
Beni öldürmek istiyor!
El quiere matarme
Benimle konuştu, beni öldürmek istiyor!
Me habló, ¡ quiere matarme!
Biri beni öldürmek istiyor.
Alguien me quiere matar.
Biri beni öldürmek istiyor.
Alguien quiere matarme.
Beni öldürmek istiyor.
Él quiere matarme.
Orada, tam 15 yıldır görmediğim biri var ve beni öldürmek istiyor.
Hay un hombre ahí fuera, que no veo desde hace 15 años, que está intentando matarme.
- Kadın beni öldürmek istiyor.
- Ella me quiere matar.
Yukaridakiler beni öldürmek istiyor.
Esta gente quiere matarme.
- Güvendiğim bir adam beni öldürmek istiyor.
- Un amigo de hace años quiere matarme.
Beni öldürmek istiyor. "
"El desea matarme."
Sanırım beni öldürmek istiyor.
Creo que quiere matarme.
Sanırım biri beni öldürmek istiyor.
Creo que alguien intenta matarme.
Chim Chiminey beni öldürmek istiyor!
¡ El deshollinador quiere matarme!
İşte bu yüzden beni öldürmek istiyor.
Por eso quiere matarme.
Biri beni öldürmek istiyor olsun. Bu şekilde yapabilirler mi?
Suponiendo que alguien deseara asesinarme ¿ podría hacerlo de esta manera?
Birisi beni öldürmek istiyor!
¡ Alguien quiere matarme!
Beni öldürmek istiyor sanırım.
¡ Creo que intentó matarme!
Buzadam neden beni öldürmek istiyor dersin?
Déjame decirte porqué Iceman me quiere matar.
Beni öldürmek istiyor çünkü onu gördüm.
Me quiere matar porque lo he visto.
Yong beni öldürmek istiyor, ama bunun bir savaş başlatacağını da biliyor o yüzden bir yabancı gönderiyor kesinlikle intikam alacak bir yabancı.
Yong quiere matarme, pero sabe que iniciará una guerra que lo destruirá hasta a él. Entonces envía a alguien de afuera. Alguien que haría lo que sea para vengar a un amigo.
Beni öldürmek istiyor!
Ese es capaz de matarme.
- Beni öldürmek istiyor.
- Le gustaría matarme.
Müvekkilim şimdi de beni öldürmek istiyor.
Y ahora mi cliente me quiere matar.
Elinizdeki tek kişi benim ve o beni öldürmek istiyor!
Soy el único testigo, y quiere matarme.
Sizce kocanız beni öldürmek mi istiyor?
¿ Su marido quiere asesinarme?
Neden beni bu kadar çok öldürmek istiyor?
¿ por qué quiere acabar conmigo?
Neden beni öldürmek istiyor?
¿ Por qué ella quiere matarme?
Pickles öylesine tehlikeli biri ki beni de öldürmek istiyor.
Ahora, Pickles es un hombre muy peligroso, y quiere matarme a mí también.
- Beni öldürmek istiyor.
- Quiere matarme.
Ben onu öldürmek istiyorum o ise beni yavaş yavaş öldürmek istiyor.
Yo quiero matarlo... pero él quiere matarme lentamente.
El beni neden öldürmek istiyor?
¿ Por qué la mano quiere matarme?
Adamlar beni kırbaçlayarak öldürmek istiyor sen kalkmış Juliet oynuyorsun. Güzel.
Fabuloso.
beni öldürmek zorundasın 17
beni öldürmek mi istiyorsun 49
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
beni öldürmek mi istiyorsun 49
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140