Merhaba daphne Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
Merhaba Daphne!
Hola, Daphne.
Kendini toplamasını.. - Merhaba Daphne! Ben burada bir otel işletiyorum.
Dile que se calme, intento dirigir un hotel.
Merhaba Daphne Seni tekrar görmek çok güzel.
Hola Daphne. Gusto de verte.
Merhaba Daphne.
- ¿ Puede sobar mis pies?
- Merhaba Daphne.
Hola, Daphne.
- Merhaba Daphne.
Hola Daphne, ¿ Esta sufriendo?
- Merhaba Daphne!
- Hola, Daphne.
- Merhaba Daphne.
- Hola, Daphne. - Hola, papá.
- Merhaba Daphne.
Buenas noches.
Merhaba Daphne.
¿ Quieres intentar un juego, Niles?
Merhaba Daphne, ne haber?
Hola, Daphne, ¿ Qué sucede?
- Merhaba Daphne. - Hoş geldiniz.
- Hola, Daphne.
- Merhaba Daphne. Biz yemeğe gidiyoruz Daphne.
Hola, Daphne, vamos a cenar.
- Merhaba Daphne.
- Hola, Daphne. - Hola, Niles.
- Merhaba Daphne Moon.
Hola. Daphne Moon.
- Merhaba Daphne.
- Hola Daphne.
- Merhaba Daphne, baba.
- Hola, Daphne. Papá. - Hola.
- Herkese tünaydın. - Merhaba Daphne.
Buenas tardes a todos.
- Merhaba Daphne.
Hola, Daphne. Hola.
- Merhaba Daphne, Sherry.
- Hola, Daphne, Sherry.
Merhaba Daphne.
- Hola Frederick.
Merhaba Daphne. Ne haber?
- Hola Daphne, ¿ cómo estás?
Merhaba Daphne.
Hola, Daphne.
Merhaba Daphne Gazeteyi görmediniz mi?
¿ No leyeron el periódico?
- Çok memnun oldum. Merhaba Daphne
- Encantado de conocerlos.
- Burada ne işin var Daphne? - Merhaba Daphne.
Daphne, ¿ qué haces por aquí?
- Baba. Merhaba Daphne.
Hola, Daphne.
Merhaba Daphne. Nasıl gidiyor?
Ah, hola, Daphne. ¿ Cómo estás?
- Merhaba Daphne, Donny
Donny.
Aslına bakarsan Daphne, hesabımla New Yorker'da çıkacak... harika bir yazıyla değişir misin diyecektim. Biliyorsun şöyle bir şey... elveda metres, merhaba otel sahibi!
De hecho, Daphne, estaba pensando, si no te importaría cambiar mi cuenta por un súper artículo en el "New Yorker", tipo "Adiós a la cortesana, bienvenida la posadera".
Merhaba, ben Daphne Kasso.
Hola. Soy Daphne Castle.
- Merhaba, Daphne.
- ¿ Que lo trae por aquí?
- Merhaba baba, Daphne.
- Daphne.
Merhaba Dr. Crane.
Daphne.
- Merhaba Roz. - Daphne.
Hola, Roz.
- Merhaba. Daphne.
- Hola Daphne.
- Merhaba, Daphne.
Hola, Daphne.
- Merhaba Daphne.
- Hola, Daphne.
- Merhaba Doktor Crane. - Daphne.
- Hola, Dr Crane.
Merhaba Daphne.
Oh, hola, Daphne!
- Merhaba, Dr. Crane! - Daphne.
¡ Oh, hola, Dr. Crane!
Merhaba Doktor Crane. - Daphne.
- Hola, Dr. Crane.
- Merhaba. - Merhaba Daphne.
- Hola.
- Merhaba Roz.
- Hola, Roz. - Hola, Daphne.
Merhaba Daphne. - Frederick, erkek arkadaşım
- Frederick es mi novio.
- Merhaba Daph. Hepsi bu mu?
¿ Sólo eso? "Hola, Daphne".
- Merhaba. - Daphne.
Hola.
Seni babamla tanıştırayım. Martin. - Merhaba.
Ben, quiero presentarte a mi padre, Martin, y a su terapeuta, Daphne.
Merhaba Sherry. Daphne sonunda çıktı.
Sherry, Daphne va a salir toda la noche.
Daphne geldi. - Merhaba.
Oigan, es Daphne.
- Merhaba Doktor Crane.
- Hola, Dr. Crane. - Hola, Daphne.
daphne 369
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba bebeğim 67
merhaba dostum 53
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba beyler 46
merhaba baba 305
merhaba tatlım 291
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba beyler 46