English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Ne istiyorsun peki

Ne istiyorsun peki Çeviri İspanyolca

1,051 parallel translation
Lanet olsun, ne istiyorsun peki?
¿ Y entonces qué diablos quieres?
- Ne istiyorsun peki?
- ¿ Qué quieres?
Ne istiyorsun peki?
¿ Qué quiere?
Seni istemiyorum. Ne istiyorsun peki? Hiçbir şey istemiyorum.
Bueno no te quiero a ti.
Ne istiyorsun peki?
A ver, ¿ qué quieres?
- Ne istiyorsun peki?
- ¿ Qué esperas?
Ne istiyorsun peki?
¿ Qué quieres?
Peki, ne yapmamızı istiyorsun?
¿ Qué quiere que hagamos?
Peki benden ne istiyorsun?
Si. Entonces, ¿ Qué quieres?
- Peki, sen ne istiyorsun?
- ¿ Y tú? ¿ Qué quieres?
Ne yapmak istiyorsun peki?
Bien, ¿ qué quieres hacer?
- Peki, şimdi ne söylemek istiyorsun?
- ¿ Qué quieres decir? - Nada.
Ne yapmamı istiyorsun peki, düşüp öleyim mi?
¿ Qué quieres que haga, que me tumbe y me muera?
- Peki, ne istiyorsun?
- Bueno, ¿ qué quieres?
Peki ne istiyorsun?
Entonces ¿ qué quieres?
- Hayır. Peki, ne yapmak istiyorsun?
¿ Qué quieres hacer?
Peki ne istiyorsun?
¿ Qué quiere?
Peki, esas olarak ne istiyorsun?
¿ Entonces qué es lo que desea?
- Peki ne istiyorsun?
- Solo charlar contigo.
Peki ne dememi istiyorsun?
¿ Y qué quieres que diga?
Peki, ne hakkında konuşmak istiyorsun?
Vale, ¿ de qué quieres hablar?
Bunun karşılığında ne yapmak istiyorsun peki?
¿ Para qué quieres hacer algo así?
Peki sen ne istiyorsun, Nate?
¿ Qué quieres, Nate?
- Peki sen ne istiyorsun, Pierrot?
- Y tú, ¿ qué quieres, Pierrot? - Por todos nosotros.
Peki ne hakkında konuşmak istiyorsun?
¿ Pero de qué me quieres hablar?
- Peki ne istiyorsun?
- ¿ Y qué quieres?
Peki sen ne diye orduya katılmak istiyorsun?
Pero, ¿ para qué demonios quieres alistarte?
Peki ne kadar istiyorsun?
¿ Bien, cuánto?
Peki gerçekten ne istiyorsun.
Vamos, dime exactamente Lo que tu quieres Te parece?
Peki, ne istiyorsun?
¿ Qué quieres?
Peki ne istiyorsun?
¿ Qué quería?
- Peki, ama ne istiyorsun?
- ¿ Qué demonios quiere?
Ne demek istiyorsun peki?
¿ Qué quieres decir entonces?
Peki, ne istiyorsun Fotoğraf çekelimmi?
- Muy bien, montón de mierda, ¿ queréis haceros la foto? ¿ Sí o no? - ¡ Sí!
Peki, ne demek istiyorsun?
¿ Qué te parece?
Peki sen ne istiyorsun?
Y que quieres tu?
Peki, hanımefendiler sözlerini tutarlar mı? Ne demek istiyorsun?
¿ La damas mantienen sus promesas?
Peki ne yapmak istiyorsun?
¿ Y que quieres hacer?
- Peki, ne yapmak istiyorsun?
- ¿ Qué quieres hacer?
Peki ne yapmamızı istiyorsun?
¿ Qué quiere que hagamos?
Peki ne hakkında konuşmak istiyorsun?
entonces, de que quieres hablar?
Peki ne yapmak istiyorsun?
Me iré.
- Benim ne halt etmemi istiyorsun peki?
- ¿ Y qué demonios quieres que haga?
Peki ne yapmamı istiyorsun?
Entonces, ¿ qué quieres que haga?
Peki öyleyse ne istiyorsun benden?
¿ Qué me estás pidiendo, entonces?
Evet, bu kesinlikle o. Peki ne yapmak istiyorsun?
¿ qué quieres hacer?
Peki ne kadar ileri gitmek istiyorsun?
¿ Hasta dónde quieres seguir?
Ne satmak istiyorsun peki?
¿ Entonces qué quieres hacer?
Anlayamadım. Peki ne istiyorsun?
No entiendo. ¿ Qué quiere?
Peki ne istiyorsun?
Y... ¿ Qué es lo que quieres?
Peki şimdi ne istiyorsun?
¿ Qué quieres hacer ahora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]