Ne yaptın peki Çeviri İspanyolca
1,058 parallel translation
- Ne yaptın peki?
- ¿ Qué hiciste?
Sahi mi? Ne yaptın peki?
¿ Qué hiciste?
Ne yaptın peki?
¿ Y qué hiciste?
Ne yaptın peki?
¿ Qué hubieras hecho con ellos?
- Ne yaptın peki? Hiç.
¿ Qué hiciste?
Ne yaptın peki?
¿ Entonces, qué hacías tú?
Vay be! Sen ne yaptın peki?
¿ Qué hiciste?
- Peki, ne yaptınız?
- ¿ Y que habéis hecho?
Peki ne yaptın?
¿ Y qué hiciste?
Peki parayı ne yaptın? Şu cebe indirdiğin parayı!
¿ Qué hizo con el dinero que extorsionó?
Peki sonra ne yaptınız Madam?
¿ Y qué hizo después?
Peki sen ne yaptın biz sokakta savaşırken?
¿ Asi que, que hiciste cuando peleabamos en las calles?
Sizin hırsızı bulacağız, peki sonra ne yaptınız?
Al descubrir el robo, ¿ Qué hizo luego usted?
Hadi dışarıda ne yaptığını bilmiyorsunuz peki, evde ne yaptığını da bilmiyor musunuz?
Bien señora, si usted no sabe lo que hace por ahí, ¿ al menos sabe lo que hace cuando está en casa?
- Peki, bugün ne yaptın?
¿ Qué hiciste hoy?
Peki sen ne yaptın, salak!
Y ¿ qué hiciste, imbécil?
Peki siz ne yaptınız anne?
¿ Qué hiciste, madre?
Evet. Peki siz ne yaptınız?
Si.
Sana şans verildi, peki sen ne yaptın?
La obtiene, ¿ y qué hace con ella?
Peki Cliffie, ne şakası yaptın?
¿ Cuál fue tu broma para romper el hielo?
- Peki ne yaptın?
- ¿ Y qué hizo usted?
Plan yapman bir ay sürdü, peki elle tutulur ne yaptın?
Tardaste un mes en planear todo, ¿ y con qué nos sales?
Peki, sen ne yaptın?
¿ Qué hiciste?
Peki, bu yaptığın ne?
¿ Y esto qué es?
Peki. Ne yaptığını biliyorsundur.
Tú sabes lo que haces.
[Sighs] Peki bu saate kadar ne yaptın?
¿ Qué te pasa?
- Peki, ne yaptınız?
- ¿ Y qué hicisteis?
Daha sonra beni arayıp, tarzından ya da geriye kalandan hoşlandığını söyledi. Peki sen ne yaptın biliyor musun?
Me llama después para decirme que le ha gustado tu estilo o lo que queda de él, ¿ y sabes qué haces tú?
Peki öyleyse sen burada ne yaptığını sanıyorsun?
¿ Y qué diablos crees que tienes que hacer aquí?
Peki, sen ne yaptın?
Ya, pero ¿ cómo actuarás?
Peki bana ne yaptığını yeniden anlat. Tamam.
Bien, dime otra vez que haces.
Peki ya sen bu laser matkabına ne yaptın?
¿ Pero qué le ha hecho a la perforadora?
- Peki sen ne yaptın Mark?
- ¿ Qué has hecho?
- Peki sen ne yaptın?
- - ¿ Qué hiciste?
Peki, bu toplantılarda sizin yaptığınız ne?
¿ Y qué haces en esas reuniones?
Peki o konuda ne yaptınız?
¿ Qué hizo al respecto?
Peki, ne yaptın?
¿ Qué le hiciste?
Peki, sen ne yaptın? İki çalışanını gönderdin.
Pero en vez de eso, manda dos matones.
Peki hain Dan'e sen ne yaptın?
¿ Y qué hiciste con Dan, el traidor de tu hermano?
Peki olumlu ne yaptın şu ana kadar?
¿ Qué más podrías haber hecho?
Peki sen her gün babanın ne yaptığını nerden biliyorsun?
¿ Cómo sabes lo que tu padre realmente hace todo el día?
Peki ya o şişme bebek ve bütün o şeyleri ne diye yaptın?
¿ Por qué hiciste lo de la muñeca?
Peki, sonra ne yaptınız?
Y, ¿ qué hizo entonces?
Peki, deney yaptığınız ruhlar ne oldu acaba... teorimiydi onlar.
Supongo que esa pobre gente de la sala Seften son esa teoría.
Peki, ne yaptın?
¿ Así que, qué hiciste?
- Peki paketi ne yaptın?
¿ Y, luego que hizo usted con él?
Peki sen ne yaptın?
¿ Y qué has hecho tú?
Peki şu iddiaya yanıtınız ne olacak ; popülarite için popülarite kazanmak için suçlulara karşı suikast yaptırmışsınız.
¿ Cuál es su respuesta a la acusación de que deliberadamente ha asesinado criminales para ganar popularidad?
- Sonra ne yaptınız peki?
- ¿ Y entonces qué hizo?
- Peki sizler ne yaptınız tüm gün?
- Bueno, ¿ qué has estado haciendo?
Peki ya farkına vardığında, o zaman ne yaptın?
Y cuando lo supo, ¿ qué pasó?
ne yaptın 710
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
pekin 58
peki 17419
peki tamam 105
peki ya sen 588
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
pekin 58
peki 17419
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172