Nerelisin sen Çeviri İspanyolca
319 parallel translation
Nerelisin sen?
Dime, ¿ De dónde eres?
Nerelisin sen, çocuğum?
- ¿ De dónde eres, joven? - De Senigallia.
Nerelisin sen peki?
¿ De dónde eres?
- Nerelisin sen?
- ¿ De dónde eres?
- Nerelisin sen?
¿ De dónde vienes?
Nerelisin sen böyle? Bunları bilmiyor musun?
¿ No sabes lo que son los huevos con pintas?
Nerelisin sen evlat?
¿ De dónde eres, chico?
Nerelisin sen dostum? İspanya...
¿ De dónde es usted, amigo?
- Nerelisin sen yabancı, İngiliz misin?
¿ Qué clase de gringo eres? ¿ Inglés?
- İhtiyar, nerelisin sen?
Viejo, ¿ de dónde eres?
Yakışıklı Yabancı Nerelisin sen?
Guapo Extraño ¿ De dónde vienes?
Nerelisin sen Lou?
¿ De dónde sales?
Nerelisin sen Tony?
¿ De dónde eres, Tony?
Nerelisin sen?
¿ Y de dónde coño eres?
Nerelisin sen?
¿ De dónde sales?
Bu arada, nerelisin sen?
¿ Dónde te incubaron?
nerelisin sen ıssız bir adadan mı?
¿ De dónde viene?
- O zaman aslen nerelisin sen?
- Así que, ¿ de dónde eres tu?
Her neyse, nerelisin sen?
Johnny, ¿ de dónde diablos es usted?
- Nerelisin sen?
Bueno, ¿ de dónde eres? De Idaho.
Nerelisin sen, dağdan mı indin?
¿ De dónde eres, paleto?
- Sen nerelisin?
- ¿ De dónde es usted?
- Sen nerelisin?
¿ Y usted?
- Sen nerelisin?
- ¿ Y de dónde viene?
- Tabii, koyuyorum. Sen nerelisin, evlat?
- Por supuesto que sí. ¿ De dónde eres, hijo?
Peki ya sen nerelisin?
¿ Y tú?
Sen nerelisin?
¿ De dónde es usted?
Sen nerelisin?
- ¿ De dónde viene usted?
Sen nerelisin sert çocuk?
¿ De dónde eres, fortachón?
Nerelisin sen?
¿ De dónde vienes?
- Sen nerelisin? - Teksas.
¿ De dónde eres?
Sen nerelisin?
¿ De dónde eres?
Ayrıca dedem de Almanya'da doğdu. Esasen sen nerelisin?
Yo no querría estar donde no me quieren.
Nerelisin sen?
¿ De dónde eres?
Sen nerelisin?
¿ De donde eres, hombre?
Sen nerelisin abi?
¿ De donde eres, hombre?
- Evet, sen. Nerelisin?
- Sí, tú. ¿ De dónde eres?
Sen nerelisin?
- ¿ Y tú, de dónde eres?
Sen nerelisin, evlat?
¿ De dónde eres, hijo?
- Sen nerelisin?
- ¿ De qué nacionalidad eres tú?
Richie, sen nerelisin?
¿ Richie, donde estas?
Bu peri... şeyli... Sen nerelisin?
¿ De dónde eres?
Aslında sen... nerelisin?
¿ De donde viene?
Peki sen nerelisin?
Vaya, ¿ y de dónde es usted?
Bu arada sen nerelisin Jobe?
¿ De dónde eres, Jobe?
Sen? Nerelisin?
¿ De donde eres?
- Hem sen nerelisin?
- ¿ Tú de donde eres?
- Sen nerelisin?
- ¿ De dónde eres?
- Sen nerelisin?
- ¿ Y tú?
- Sen nerelisin? - Buralardanım.
- ¿ De dónde eres?
- Sen nerelisin?
- De dónde es usted?
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
sen benimsin 132
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
seninle olmak istiyorum 35
sen benimsin 132